564.32
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
13 bài thơ, 132 bài dịch
7 người thích
Tạo ngày 13/03/2005 16:31 bởi Méri, đã sửa 4 lần, lần cuối ngày 10/04/2007 18:54 bởi Vanachi
Vũ Đình Liên (12/11/1913 - 18/1/1996) là tên thật được lấy làm bút danh, quê gốc Hải Dương, mất tại Hà Nội, là một trong những người mở đầu và góp phần thắng lợi cho phong trào thơ mới bằng một bài thơ (chỉ một thôi) xuất sắc Ông đồ, lần đầu in trên báo Tinh hoa năm 1936. Trước và sau Ông đồ, ông có viết một số bài thơ khác, nhưng chất lượng ở khá xa Ông đồ. Đầu năm 1941, trong một bức thư gửi Hoài Thanh, lúc Hoài Thanh làm cuốn Thi nhân Việt Nam, Vũ Đình Liên viết “Tôi bao giờ cũng có cái cảm tưởng là không đạt được ý thơ của mình. Cũng vì không tin thơ tôi có chút giá trị gì nên đã lâu tôi không làm thơ nữa”. Hoài Thanh nhận xét Vũ Đình Liên hạ mình quá đáng, nhưng ông cũng hiểu nỗi đau của Vũ Đình Liên. Quả vậy, từ năm sáu chục năm nay, nói tới Vũ Đình…

 

Tuyển tập chung

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Một đêm tôi nằm bên một ả Do Thái tởm ghê...” “Une nuit que j’étais près d’une affreuse Juive...” (Charles Baudelaire)
    1
  2. “Người ở gái có tâm hồn cao cả mà em vẫn ghen...” “La servante au grand cœur dont vous étiez jalouse...” (Charles Baudelaire)
    1
  3. “Nói gì chiều nay, hỡi linh hồn cô đơn...” “Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire...” (Charles Baudelaire)
    2
  4. “Ta tặng nàng những vần thơ này...” “Je te donne ces vers afin que si mon nom...” (Charles Baudelaire)
    1
  5. “Tôi vẫn không quên bên cạnh thành phố...” “Je n’ai pas oublié, voisine de la ville...” (Charles Baudelaire)
    1
  6. Abel và Caïn Abel et Caïn (Charles Baudelaire)
    1
  7. Ai Đỗ Cơ Quang kỳ 2 (Nguyễn Thượng Hiền)
    2
  8. Ái tình và sọ người L'amour et le crâne (Charles Baudelaire)
    1
  9. An Lạc am ngâm (Trần Khản)
    2
  10. Ảo hoá của đau khổ Alchimie de la douleur (Charles Baudelaire)
    1
  11. Bài ca buổi chiều Chanson d’après-midi (Charles Baudelaire)
    1
  12. Bài thơ tình buồn I (Anh không cần em hiền thục) Madrigal triste I (Que m’importe que tu sois sage) (Charles Baudelaire)
    3
  13. Ban mai Le crépuscule du matin (Charles Baudelaire)
    1
  14. Bảy lão già Les sept vieillards (Charles Baudelaire)
    1
  15. Bất mị (Trần Nguyên Đán)
    4
  16. Bóng ma IV - Chân dung Un fantôme IV - Le portrait (Charles Baudelaire)
    1
  17. Bộ xương cày ruộng Le squelette laboureur (Charles Baudelaire)
    1
  18. Buổi chiều tà của mặt trời lãng mạn Le coucher du soleil romantique (Charles Baudelaire)
    1
  19. Buồn và lang thang Moesta et errabunda (Charles Baudelaire)
    1
  20. Cái thùng thứ sáu Le tonneau de la haine (Charles Baudelaire)
    1
  21. Cái xác thối Une charogne (Charles Baudelaire)
    1
  22. Cảm hoài (Dã thảo đông phong chiến huyết đa) (Nguyễn Thượng Hiền)
    3
  23. Cảnh mộng Paris Rêve Parisien (Charles Baudelaire)
    1
  24. Cầu khẩn Prière (Charles Baudelaire)
    2
  25. Chán chường (Mùa mưa căm giận toàn thành phố) Spleen (Pluviôse, irrité contre la ville entière) (Charles Baudelaire)
    1
  26. Chết vì tình Une martyre (Charles Baudelaire)
    1
  27. Chị Hằng phật ý La Lune offensée (Charles Baudelaire)
    1
  28. Chiếc đồng hồ L’horloge (Charles Baudelaire)
    2
  29. Chim hải âu L’albatros (Charles Baudelaire)
    4
  30. Chu trung tức sự (Nguyễn Sưởng)
    5
  31. Con mèo (Hỡi con mèo đẹp của ta, hãy đến nằm trong trái tim ta) Le chat (Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux) (Charles Baudelaire)
    2
  32. Con mèo (Trong óc tôi dạo chơi) Le chat (Dans ma cervelle se promène) (Charles Baudelaire)
    1
  33. Con tàu đẹp Le beau navire (Charles Baudelaire)
    2
  34. Con thiên nga Le cygne (Charles Baudelaire)
    1
  35. Cổ ý (Phù Thúc Hoành)
    6
  36. Cổ ý (Lê Thiếu Dĩnh)
    3
  37. Cúc hoa bách vịnh kỳ 4 (Trương Hán Siêu)
    6
  38. Cùng độc giả Au lecteur (Charles Baudelaire)
    3
  39. Cung từ (Lê Thiếu Dĩnh)
    2
  40. Cuối ngày La fin de la journée (Charles Baudelaire)
    2
  41. Dã hành (Phù Thúc Hoành)
    5
  42. Dạ quy chu trung tác (Trần Nguyên Đán)
    3
  43. Don Juan xuống âm phủ Don Juan aux enfers (Charles Baudelaire)
    1
  44. Du Lục Vân động (Ngô Thì Sĩ)
    4
  45. Du Phù Đổng thiên vương miếu hữu cảm nhi đề (Cao Bá Quát)
    5
  46. Đắc Cam Lộ lai thư hỷ phú (Nguyễn Thượng Hiền)
    3
  47. Đăng Long Đội sơn đề Sùng Thiện Diên Linh bảo tháp bi hậu (Lê Thánh Tông)
    5
  48. Đăng Yên Phụ sơn (Vũ Vĩnh Trinh)
    1
  49. Đề Dục Thuý sơn (Lê Thánh Tông)
    2
  50. Đề Hồ Công động (Lê Thánh Tông)
    4
  51. Đề Huyền Thiên quán (Trần Nguyên Đán)
    6
  52. Đề Thạch Môn sơn Dương Nham động (Lê Quyền)
    4
  53. Đền nợ La rançon (Charles Baudelaire)
    1
  54. Đến thăm Cythère Un voyage à Cythère (Charles Baudelaire)
    1
  55. Đi Le voyage (Charles Baudelaire)
    1
  56. Điệu khiêu vũ ma quái Danse macabre (Charles Baudelaire)
    1
  57. Đoan ngọ trung tác (Chu Tam Tỉnh)
    2
  58. Đồ gian ngẫu ký (Phạm Nguyễn Du)
    1
  59. Đông hứng (Hoàng Đức Lương)
    3
  60. Đông tuần quá An Lão (Lê Thánh Tông)
    4
  61. Giang Châu lữ thứ (Nguyễn Tông Quai)
    2
  62. Giang hành ngẫu thành kỳ 1 (Lê Hoằng Dục)
    2
  63. Giang hành ngẫu thành kỳ 2 (Lê Hoằng Dục)
    2
  64. Gửi em gái xứ Malaba A une Malabaraise (Charles Baudelaire)
    1
  65. Gửi Théodore de Banville À Théodore de Banville (Charles Baudelaire)
    1
  66. Hạ nhật (Lý Tử Tấn)
    2
  67. Hạc thành xuân vọng (Nguyễn Thượng Hiền)
    3
  68. Hai chị em tốt Les deux bonnes soeurs (Charles Baudelaire)
    1
  69. Hàm Tử quan (Nguyễn Mộng Tuân)
    2
  70. Hoạ Kiều Nguyên Lãng vận (Trần Nhân Tông)
    9
  71. Hoàn sơn (Nguyễn Thượng Hiền)
    3
  72. Hối hận dưới mồ Remords posthume (Charles Baudelaire)
    2
  73. Hồn rượu L'âme du vin (Charles Baudelaire)
    2
  74. Hồng Hà thuỷ quyết (Nguyễn Thượng Hiền)
    3
  75. Jan phải phạt ăn bánh nhạt Jeanne était au pain sec (Victor Hugo)
    1
  76. Kẻ cảnh cáo L’avertisseur (Charles Baudelaire)
    1
  77. Kẻ ngoan cố Le rebelle (Charles Baudelaire)
    1
  78. Kiêu ngạo bị trừng phạt Châtiment de l’orgueil (Charles Baudelaire)
    1
  79. Kinh khủng đáng yêu Horreur sympathique (Charles Baudelaire)
    1
  80. Ký Từ Liêm Trình tiên sinh (Lý Tử Cấu)
    1
  81. Lễ đễ sơn tự (Lê Thiếu Dĩnh)
    3
  82. Linh sơn tạp hứng (Chu Văn An)
    10
  83. Lời phủ nhận của Thánh Pierre Le reniement de Saint Pierre (Charles Baudelaire)
    1
  84. Lời than thở của Icare Les plaintes d’un Icare (Charles Baudelaire)
    1
  85. Lưu Gia độ (Trần Quang Khải)
    9
  86. Lý tưởng L’idéal (Charles Baudelaire)
    1
  87. Mặt trời Le soleil (Charles Baudelaire)
    2
  88. Mù và mưa Brumes et pluies (Charles Baudelaire)
    2
  89. Nam giao thu sắc (Trình Sư Mạnh)
    1
  90. Nàng Thơ đánh đĩ La Muse vénale (Charles Baudelaire)
    2
  91. Người bị chi phối Le possédé (Charles Baudelaire)
    2
  92. Người tu sĩ xấu Le mauvais moine (Charles Baudelaire)
    2
  93. Nhâm Tuất nguyên nhật, nhung trường dạ túc kỷ sự (Phan Huy Ích)
    3
  94. Những bà già còm cõi Les petites vieilles (Charles Baudelaire)
    1
  95. Những con cú Les hiboux (Charles Baudelaire)
    1
  96. Những con mèo Les chats (Charles Baudelaire)
    1
  97. Những người mù Les aveugles (Charles Baudelaire)
    1
  98. Những phụ nữ đoạ đày (Dưới ánh sáng nhạt mờ của những ngọn đèn yếu ớt) Femmes damnées (À la pâle clarté des lampes languissantes) (Charles Baudelaire)
    1
  99. Những phụ nữ đoạ đày (Như một bầy thú nằm dài trên bãi cát) Femmes damnées (Comme un bétail pensif sur le sable couchées) (Charles Baudelaire)
    1
  100. Những thay hình đổi dạng của con ma hút máu Les métamorphoses du vampire (Charles Baudelaire)
    1
  101. Nỗi buồn của mặt trăng Tristesses de la lune (Charles Baudelaire)
    4
  102. Phúc trời Bénédiction (Charles Baudelaire)
    2
  103. Quân minh thần lương (Lê Thánh Tông)
    6
  104. Quy hứng (Nguyễn Trung Ngạn)
    9
  105. Sisina (Charles Baudelaire)
    1
  106. Sơ thu (Lý Tử Tấn)
    2
  107. Ta là đao phủ của lòng ta L’héautontimorouménos (Charles Baudelaire)
    1
  108. Tâm bình minh L’aube spirituelle (Charles Baudelaire)
    2
  109. Tân Hợi tuế đán (Bùi Trục)
    3
  110. Thạch động thôn vân (Mạc Thiên Tích)
    5
  111. Thành đông cư (Đặng Minh Bích)
    4
  112. Thanh minh hậu, tặng chuyển vận sứ Trình Văn Huy, kiêm tấn vấn Tràng An giáo thụ Nguyễn Tử Tấn (Nguyễn Như Đổ)
    2
  113. Thân chinh Võ Lệnh Hương (Lê Thái Tông)
    2
  114. Thiệp thế ngâm (Ngô Thế Lân)
    2
  115. Thôn cư (Hoàng Đức Lương)
    4
  116. Thơ vịnh tranh chân dung Honoré Daumier Vers pour le portrait d’Honoré Daumier (Charles Baudelaire)
    1
  117. Thư đường tức sự (Lê Tô)
    2
  118. Thư trai xuân mộ (Nguyễn Như Đổ)
    5
  119. Tích vũ Huyền Trân (Ngô Thì Nhậm)
    6
  120. Tỉnh (Nguyễn Thiên Túng)
    3
  121. Tống Đỗ Ẩn Cơ tử hoàn Chí Linh (Nguyễn Sưởng)
    6
  122. Trần Quốc Tuấn (Đặng Minh Khiêm)
    4
  123. Trừ tịch ngẫu thành (Đàm Văn Lễ)
    4
  124. Tuế mộ thuật hoài (Nguyễn Bảo)
    2
  125. Vận xúi Le guignon (Charles Baudelaire)
    3
  126. Vọng tiền giá trú Vĩnh Dinh khâm mệnh cảo tế trận vong tướng sĩ lâm đàn cảm tác (Phan Huy Ích)
    2
  127. Vực thẳm Le gouffre (Charles Baudelaire)
    1
  128. Xuân (Vương Sư Bá)
    1
  129. Xuân đán (Chu Văn An)
    16
  130. Xuân nhật tức sự (Nguyễn Thiên Túng)
    2
  131. Xuân tảo (Phúc Vương Tranh)
    1
  132. Xuân yến (Đỗ Cận)
    5