
Bản dịch của Nguyễn Minh
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 28/06/2014 22:35
Uống cửu uẩn, tùng lao, và hát
Đó vốn là thư giãn, hài hoà
Đời sau không hiểu đời xưa
Đắm say mất nước tan nhà như chơi
Vịnh tửu kỳ 1 詠酒其一 • Vịnh rượu kỳ 1Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Uông Tuân Ngôn ngữ: Chữ Hán Một số bài cùng từ khoá- Trúc diệp tửu (Tô Thức) - Rượu xuân (Phanxipăng) - Trong bình rượu bìm bịp (Trần Quang Quý) - Tuý ca 1 (Trần Đức Phổ) - Bại tướng (Yên Bằng) Một số bài cùng tác giảĐăng bởi tôn tiền tử vào 28/06/2014 22:35 詠酒其一九醞松醪一曲歌,
Vịnh tửu kỳ 1Cửu uẩn, tùng lao nhất khúc ca,
Dịch nghĩaRượu cửu uẩn và tùng lao, vừa ca hát một bài,
Xếp theo:
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời) ![]() Bản dịch của Nguyễn MinhGửi bởi tôn tiền tử ngày 28/06/2014 22:35 Uống cửu uẩn, tùng lao, và hát tửu tận tình do tại ![]() Bản dịch của Nguyễn phước HậuGửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 16/01/2019 18:03 Cửu uẩn, Tùng lao hát khúc ca
|