Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Uông Thù » Thần đồng thi
Đăng bởi Vanachi vào 11/11/2023 11:01
宮殿岧嶢聳,
街衢競物華。
風雲今際會,
千古帝王家。
Cung điện thiều nghiêu tủng,
Nhai cù cạnh vật hoa.
Phong vân[1] kim tế hội,
Thiên cổ đế vương gia.
Cung điện cao chót vót,
Phố xá san sát đua vẻ đẹp.
Mây gió nay về đây tụ họp,
Từ ngàn xưa là nhà của bậc đế vương.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.