Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi estrange vào 10/04/2008 17:43

Bài thơ chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch!

Nếu bạn có nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Lúc viên ngọc của tôi
Tôi coi thường giá trị
Khi ngọc đến tay người
Tôi buồn thương luyến tiếc
Bởi tôi mới nhận ra
Nó vô cũng quý giá.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tiếng Anh

When the gem was mine
I cared not, and ignored its value.
Now that the gem is lost to others,
Melancholy overwhelms me
As its pure worth dawns on me

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời