Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

詠鎮武館

數百年來古像尊,
巍峨廟貌峙花村。
神功幻化千身劫,
長得風雲護法門。

 

Vịnh Trấn Vũ quán

Sổ bách niên lai cổ tượng tôn,
Nguy nga miếu mạo trĩ hoa thôn.
Thần công huyễn hoá thiên thân kiếp,
Trường đắc phong vân hộ pháp môn.

 

Dịch nghĩa

Mấy trăm năm nay pho tượng cổ vẫn tôn nghiêm,
Ngôi miếu nguy nga vẫn sừng sững ở Hoa thôn.
Thần công ảo hoá trong kiếp nghìn thân,
Còn mãi trong gió mây bảo hộ pháp môn.


Tiểu dẫn: Quán thuộc địa phận phường Thuỵ Chương, huyện Vĩnh Thuận, trước đây ở sát Tây Hồ và núi Nùng, thờ vị thần Huyền Thiên Thượng Đế. Đến hoàng triều Đại nguyên soái Minh Thánh Tây Vương bắt đầu trùng tu miếu cũ, trong xây trùng đài nhận mặt trời, ngoài dựng gác chuông, đúc chuông đồng, dựng tượng đặt ở trên điện, bên tả Tử Đổng Văn Xương Đế Quân. Năm hoàng triều Cảnh Hưng thứ 39 (1778), bọn thuỷ phỉ quấy nhiễu Sơn Nam, vua sai Nguyễn Phan làm Tả Hà Đông đạo độc lãnh, Nguyễn Phan trở về Long Thành nhận chỉ, đến quán ngầm cầu đảo, mong được phù hộ thành công. Về sau ứng nghiệm, Nguyễn Phan ban cấp tiền tu sửa điện cũ. Mỗi lần gặp khoa thi Hương, sĩ tử thường đến quán làm văn hoặc cầu mộng xem bói, thường được linh ứng.

Trấn Vũ quán ( 21.043,105.837): Đền Quán Thánh tên chữ là Trấn Vũ quán 鎮武觀, là đền thờ Huyền Thiên Trấn Vũ, là một trong bốn vị thần được lập đền thờ để trấn giữ bốn cửa ngõ thành Thăng Long khi xưa (Thăng Long tứ trấn), nằm ở cạnh Hồ Tây, được khởi dựng năm 1012 đời Lý Thái Tổ (1010-1028). Quán là nơi hành đạo trong Đạo giáo, tương tự như chùa trong Phật giáo. Nơi đây cũng từng là một trong bốn Đạo quán lớn của Đạo giáo ở Thăng Long. Năm 1840, vua Minh Mạng khi ra tuần thú Bắc Thành cho đổi tên đền thành Chân Vũ quán 真武觀, nhưng bức hoành trong bái đường vẫn ghi là Trấn Vũ quán 鎮武觀. Hiện nay đền nằm ở góc giao giữa đường Thanh Niên và phố Quán Thánh, quận Ba Đình, Hà Nội. Trong đền có quả chuông đúc năm 1677 cùng một lúc với tượng đồng Trấn Vũ. Mặc dù đây là một đạo quán và cũng là đền thờ, nhưng một số người còn quen gọi là chùa (tự) hay miếu. Nhiều người còn gọi nhầm là đền Quan Thánh, chữ thường được người Trung Quốc dùng để chỉ đền thờ tướng Quan Vũ (tức Quan Vân Trường) nhà Thục Hán.

Nghi môn đền Quán Thánh đầu thế kỷ 20
Hình: Nghi môn đền Quán Thánh đầu thế kỷ 20

Đền Quán Thánh ngày nay
Hình: Đền Quán Thánh ngày nay



[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn

Đã mấy trăm năm tượng cũ còn
Nguy nga đền miếu sững hoa thôn
Quỷ thần biến hoá ngàn năm kiếp
Mây gió lâu dài vững pháp môn


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đỗ Thị Hảo

Tượng cũ bao năm vẫn đứng đây,
Nguy nga miếu mạo giữa thôn này.
Thần công ảo hoá muôn nghìn kiếp
Cửa pháp uy linh giữa gió mây.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
tửu tận tình do tại
15.00
Trả lời