113.64
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
230 bài thơ, 137 bài dịch
1 người thích
Tạo ngày 29/06/2019 21:48 bởi Vanachi, đã sửa 1 lần, lần cuối ngày 29/12/2021 10:01 bởi Admin
Trần Đức Phổ còn có bút danh khác là Trần Bảo Kim Thư, tên thật là Trần Văn Thư, sinh ngày 20-9-1963, quê xã Phổ Quang, huyện Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi, hiện cư trú tại Canada. Ông bắt đầu làm thơ từ năm 2014, đã đăng trên các trang mạng như Văn học quê hương, Thư viện sáng tạo. Thơ ông chủ yếu ca ngợi cảnh đẹp quê hương, đất nước, tình cảm gia đình và tình yêu đôi lứa. Một số bài thơ của ông đã được phổ nhạc.

Tập thơ:
- Áo lụa tình quê (Canada, 2021)
- Lạc nẻo đường trần (Canada, 2021)
- Chim lồng (Canada, 2021)

Thơ in chung:
- Thơ Việt đầu thế kỷ 21 (nhiều tác giả, Nhân Ảnh, Hoa Kỳ, 2018)
- Tình nghĩa mẹ cha (nhiều tác giả, Nhân Ảnh, Hoa Kỳ, 2020)
- Tình thơ mùa thu (nhiều tác giả, Nhân Ảnh, Hoa Kỳ, 2020)

 

  1. An Tư công chúa
  2. Anh sẽ về
  3. Áo bà ba
  4. Áo lụa vàng
  5. Áo tiểu thư
  6. Bạch Đằng giang
  7. Bài mừng sinh nhật sáu mươi
  8. Bài thơ khai bút năm 2022
  9. Bài thơ mùa hạ
  10. Bài thơ mùa xuân
  11. Bài tụng ca phụ nữ
  12. Bát canh rau cải
  13. Bến Tầm Dương
  14. Biển mặn quê em
  15. Bùa yêu
  16. Bụi duối sau vườn
  17. Buổi sớm đầu xuân nghe chim sẻ gọi nhau
  18. Cảm ơn
  19. Cảm thu
  20. Cạn chén xuân nồng
  21. Chẳng phải là chiêm bao
  22. Chiều phố thị nhớ em
  23. Chờ xuân
  24. Chúc em ngủ ngon
  25. Con sẽ về
  26. Còn thương ruộng lúa, bờ tre
  27. Công chúa Huyền Trân về Chiêm quốc
  28. Cuộc tình không tên
  29. Đại dịch
  30. Đám cưới
  31. Đeo khẩu trang mùa dịch
  32. Điệp khúc chiều nay
  33. Đọc thư Tây Bắc
  34. Em bảo anh rồi
  35. Em giận
  36. Em hẹn anh
  37. Em nhớ ta
  38. Em ơi, mùa xuân đã về
  39. Em và mùa thu
  40. Em và ta
  41. Gánh
  42. Ghét
  43. Gửi áng mây chiều
  44. Gửi nàng T.T.Kh. của tôi
  45. Hà Tiên thập cảnh
  46. Hoa thuỷ tiên
  47. Không phải đâu
  48. Lăng vua Minh Mạng
  49. Lập đông
  50. Mộng dưới hoa
  51. Mùi hương mái tóc
  52. Mùi tháng giêng
  53. Mỹ nhân
  54. Ngày em xa anh
  55. Nghĩa cha
  56. Nhắn người phương ấy
  57. Nhớ Huyền Trân
  58. Nhớ tiếng chim cu
  59. Những đoá hồng đất mẹ
  60. Nụ cười
  61. Nửa ngày ở Huế
  62. Phế thành Châu Sa
  63. Phiêu du ca
  64. Quả đầu mùa
  65. Quán trọ tuyệt vời
  66. Quảng Ngãi thập nhị cảnh
  67. Quê hương em anh về
  68. Rước em về đất Quảng mùa xuân
  69. Sắc xuân
  70. Tắm
  71. Tháng chạp
  72. Tháng chín
  73. Tháng sáu
  74. Tháp Bà Nha Trang
  75. Thắng cảnh Tràng An
  76. Thu
  77. Thu gửi người xa
  78. Thư quê nhà cuối năm
  79. Tiễn cháu bé về cõi đại từ bi
  80. Tiễn em
  81. Tiếng thu
  82. Tình có như không
  83. Tình em cứu rỗi đời anh
  84. Tình em mùa đông
  85. Tình mẹ
  86. Tôi đi tìm thơ
  87. Tri ân y bác sĩ
  88. Tuyết đầu mùa
  89. Tự tình cuối năm
  90. Uống rượu
  91. Ước gì có em làm hàng xóm
  92. Viếng mộ cha
  93. Vịnh con rùa
  94. Vịnh Xích Bích
  95. Vườn hồng
  96. Xuân hạnh phúc
  97. Xuân mới
  98. Xuân tha hương

Giai điệu quê hương

Tiêu dao ngâm

Vẫn bay tà áo lụa (2023)

Thơ dịch tác giả khác

Bạch Cư Dị (Trung Quốc)

Bob Dylan (Mỹ)

Cao Bá Quát (Việt Nam)

Christina Rossetti (Anh)

Chương Kiệt (Trung Quốc)

Doris Lessing (Anh)

Đặng Dung (Việt Nam)

Đỗ Mục (Trung Quốc)

Đỗ Phủ (Trung Quốc)

Edgar Allan Poe (Mỹ)

Edmund Spenser (Anh)

Emily Dickinson (Mỹ)

Hạ Tri Chương (Trung Quốc)

Henry Wadsworth Longfellow (Mỹ)

Hermann Hesse (Đức)

James Lenihan (Mỹ)

John Alexander McCrae (Canada)

Joseph Kipling (Anh)

Kahlil Gibran (Li Băng)

Kobayashi Issa (Nhật Bản)

Louise Glück (Mỹ)

Louise Labé (Pháp)

Lý Thương Ẩn (Trung Quốc)

Mạnh Hạo Nhiên (Trung Quốc)

Margaret Atwood (Canada)

Matsuo Basho (Nhật Bản)

Nguyễn Phu Tiên (Việt Nam)

Percy Bysshe Shelley (Anh)

Robert Frost (Mỹ)

Ryōkan Taigu (Nhật Bản)

Sara Teasdale (Mỹ)

Tề Cẩm Vân (Trung Quốc)

Thomas Moore (Anh)

Thôi Hiệu (Trung Quốc)

Thôi Hộ (Trung Quốc)

Trần Bá Lãm (Việt Nam)

Trần Tử Ngang (Trung Quốc)

Tự Đức hoàng đế (Việt Nam)

Veita Jo Hampton (Mỹ)

Yosa Buson (Nhật Bản)