Thơ » Trung Quốc » Tam Quốc » Thái Diễm
Đăng bởi Vanachi vào 17/12/2006 06:30
雁南征兮欲寄邊聲,
雁北歸兮欲得漢音。
雁高飛兮邈難尋,
空斷腸兮思愔愔。
攢眉向月兮撫雅琴,
五拍泠泠兮意彌深。
(以上第五拍,見雁遐思)
Nhạn nam chinh hề dục ký biên thanh
Nhạn bắc quy hề dục đắc Hán âm
Nhạn cao phi hề mạc nan tầm
Không đoạn trường hề tư âm âm
Toàn mi hướng nguyệt hề phủ nhã cầm
Ngũ phách linh linh hề ý di thâm
(dĩ thượng đệ ngũ phách, kiến nhạn hà tư)
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 17/12/2006 06:30
Nhạn bay về nam chừ muốn gửi tiếng nói biên cương
Nhạn trở về bắc chừ chờ nghe giọng quê hương
Nhạn bay cao chừ xa xôi khó tìm
Càng thêm đứt ruột chừ âm thầm nỗi nhớ
Ngước mắt nhìn trăng chừ đàn cầm ve vuốt
Phách năm êm êm chừ đầy ắp ý tình
(phách thứ năm trên trông nhạn nhung nhớ xa xôi)