Đăng bởi Phụng vũ cửu thiên vào 02/02/2013 06:27, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 24/09/2015 10:08
I brought out my earthen lamp from my house and cried, "Come, children, I will light your path!"
The night was still dark when I returned, leaving the road to its silence, crying, "Light me, O Fire! for my earthen lamp lies broken in the dust!"
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Phụng vũ cửu thiên ngày 02/02/2013 06:27
Tôi mang chiếc lồng đèn đất ra khỏi nhà mà gọi lớn,
"Các em ơi, đến đây nào, anh sẽ thắp sáng đường cho các em đi!"
Đêm vẫn còn ám tối khi tôi trở về, bỏ lại con đường cho tịch mịch, và tôi cất tiếng van lơn,
"Thắp sáng cho tôi với, Lửa ơi! Vì chiếc lồng dèn đất của tôi đã vỡ tan thành cát bụi rồi!"