
Bản dịch của Thích Nhật Quang
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 17/03/2014 23:06
Ở núi lui tới khỏi chìu lòn,
Phải trái thói đời chẳng chen bon,
Lượm lặt thân tâm về chốn cũ,
Khỏi vương nước đục với bùn non.
Nguồn: Sơn cư bách vịnh, NXB TP Hồ Chí Minh, 2000
Sơn cư bách vịnh kỳ 015 山居百詠其十五 • Trăm bài thơ về cuộc sống trong núi kỳ 015 Ngôn ngữ: Chữ Hán Một số bài cùng tác giảĐăng bởi tôn tiền tử vào 17/03/2014 23:06 山居百詠其十五山居出入放頭低,
Sơn cư bách vịnh kỳ 015Sơn cư xuất nhập phóng đầu đê,
Xếp theo:
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời) ![]() Bản dịch của Thích Nhật QuangGửi bởi tôn tiền tử ngày 17/03/2014 23:06 Ở núi lui tới khỏi chìu lòn, Nguồn: Sơn cư bách vịnh, NXB TP Hồ Chí Minh, 2000 tửu tận tình do tại ![]() Bản dịch của Trương Việt LinhGửi bởi Trương Việt Linh ngày 10/04/2019 19:40 Ở núi ra vào thật tự nhiên
|