Thơ » Nga » Sergei Mikhalkov » Thơ ngụ ngôn
Đăng bởi hongha83 vào 04/02/2017 16:57
Мартышка где-то разыскала
Невиданный кокосовый Орех…
Им накормить бы можно было всех!
Он мог бы радости доставить всем немало,
И счастья, и утех!
Мартышка же грозить Орехом стала —
И всех вокруг пугать не устаёт:
«Вот если он кому на голову сорвётся
Да разорвётся,
То будет уж не смех, а грех —
Он многим, кажется, внизу попортит мех!»
«Нет спору, плод велик! Кто отрицать посмеет?!
Мартышке как-то раз заметил мудрый Крот. —
Но если кто другой такой же плод имеет?
Ты заглянула бы в соседский огород!
Быть может, там такой Бурак растёт
Или такая Тыква зреет,
Что перед ними твой Орех бледнеет?…»
Кто спросит у меня, о чём здесь речь идёт,
Какой вопрос меня волнует, —
Тому отвечу я, и всяк меня поймёт:
Не так уж страшен чёрт, как нам его малюют!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/02/2017 16:57
Ở một nơi nào đó xa xôi
Có con khỉ đuôi dài
Phát hiện ra cây hồ đào huyền bí
Hồ đào kia nuôi sống nhiều loài
Và mang tới bao niềm vui, hạnh phúc.
Con khỉ kia doạ nạt hồ đào,
Gieo kinh hoàng cho mọi loài quanh đấy:
“Trái hồ đào rơi trúng đầu ai
Đầu sẽ nổ tung trời
Đấy đâu phải trò cười
Mà là tội lỗi
Trái hồ đào rơi trúng thân ai
Da trên mình rách toạc”.
Con chuột chũi thông minh lên tiếng:
“Hồ đào kia có trái thật to
Nếu vị khác có trái ngon hơn thế
Hẳn anh cũng nhòm ngó vườn người
Trong ấy có củ cải đường
To như quả bí
Trái hồ đào của anh cũng phải chào thua…”
Lũ quỷ thật đáng sợ
Nhưng không sợ bằng
Việc người ta biến anh
Thành đứa trẻ…