Bài thơ được viết bằng tiếng Nga nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 20/07/2008 09:33
Có mảnh đất nào thân yêu hơn thế?
Hơi thở của Người sưởi ấm lòng ta
Nhất là khi ta phải sống xa nhà
Và đêm đêm hồn mơ về đất tổ
Quê hương ơi
Nơi yên tĩnh của lòng ta đó
Người giúp ta biết tin tưởng đợi chờ
Ta muốn úp mặt vào Người như lúc bé thơ
Và lòng tin ngập tràn hạnh phúc
Quê hương ơi
Người là niềm tự hào chân chính nhất
Là quá khứ, tương lai trọn vẹn đời ta
Có ngày ta sẽ về lòng đất
Nhưng mong sao ngày đó sẽ vời xa
Mảnh đất thiêng liêng - quê cha, đất mẹ
Người là nỗi đau, phần thưởng cho ta
Trên đời bao nơi đẹp giàu hơn thế
Ta chẳng cần chi ngoài mảnh đất quê nhà