Chưa có đánh giá nào
Từ khoá: kinh Phật (74) cuộc sống (99) suy ngẫm (75) chữa lành (62) hạnh phúc (112)
Đăng ngày 24/12/2024 20:05, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Quang Toàn Thành Anh vào 24/12/2024 20:07, số lượt xem: 110

Bà-la-môn hỏi:
1.
Thiện nhân đức hạnh vẹn tròn
Ăn hạt cây thuốc, đậu non, rễ già
Ăn lá, quả, trái dây leo
Sống trong chánh pháp không theo dục trần
Họ luôn giữ trọn lời chân
Không vì dục lạc khổ thân nói lầm
2.
Kính thưa Ngài Kassapa
Người ăn đồ thí phát ra nơi lòng
Cơm thơm chín kỹ, sạch trong
Nấu ăn khéo léo vị ngon thoả lòng
Ai ăn những món thanh tao
Là đang ăn thứ hôi sao thưa Ngài?
3.
Ngài từng tuyên bố với ai:
“Ta không ăn thối để nuôi thân này”
Nhưng nay Ngài chọn cơm đầy
Chim gà, món thịt bày đây nấu cùng
Kính xin giải nghĩa tương dung
Thế nào là thối? Xin Ngài giảng thông.
Đức Phật Kassapa đáp:
1.
Kẻ gây sát hại sinh linh
Bắt trói hành hạ đấu tranh oán thù
Nói sai lừa lọc gian mưu
Ngoại tình, trộm cắp, lòng ưu ám tà
Giả danh học thức cao xa
Đây là đồ thối, gần là khổ đau
2.
Người không chế dục lôi vào
Ham mê vị ngọt lao đao kiếp người
Chạy theo bất tịnh mê đời
Nẻo tà dẫn bước bao lời chánh quên
Nghiệp tà khó dẫn thiện bền
Đây là đồ thối, chớ quên chớ nhầm
3.
Ai lòng thô bạo gièm pha
Từ tâm thiếu vắng bạn xa oán gần
Ngạo mạn ích kỷ khinh nhân
Không cho ai vật khó cần ai thương
Đây là đồ thối, tà phương
Thịt ăn không thối đường mù chẳng thông
4.
Phẫn nộ kiêu mạn chất chồng
Lừa dối tật đố bóng hồng kề thân
Kết giao với kẻ gian nhân
Lời huênh hoang rỗng việc chân không màng
Đây là đồ thối, rõ ràng
Thịt ăn không thối, theo đàng chánh chân
5.
Kẻ gian nợ trả không xong
Làm nghề lừa lọc cậy trong nhờ ngoài
Giả vờ, tâm ác bên người
Độc địa gieo hại bao lời bất nhân
Kẻ làm nghiệp ác muôn phần
Thối không do thịt, chính thân nghiệp tà
6.
Kẻ lấy cướp của người ta
Bất chấp hữu tình mặn mà gì đâu
Làm ác tàn nhẫn trước sau
Ác ngữ lễ phép chẳng câu giữ tròn
Đây là đồ thối, oán hờn
Không do miếng thịt thường ăn mỗi ngày
7.
Tham lam thù nghịch hại người
Chết rơi địa ngục tối tăm muôn đời
Đầu thai chốn khổ luân hồi
Đây là đồ thối, xa rời sáng trong
8.
Không do chay tịnh nhịn ăn
Không do loã thể thân trần khổ tu
Không do lửa tế nghiêm phù
Khổ hạnh nghi lễ giải mù chẳng thông
Không bùa chú, cũng chẳng mong
Chưa đoạn nghi hoặc, sạch trong khó mà
9.
Chỉ do nhiếp phục căn nhà
Tâm không nhiễm dính thật thà chánh chân
Căn lành giữ vững bội phần
Vượt qua ái dục, khổ thân không còn
Nghe thấy, trí tuệ lòng son,
An nhiên tự tại, đời tròn thiện chân
10.
Lời Ngài ý nghĩa thâm sâu
Kệ ngôn chân thật nhiệm mầu tối cao
Ẩn sĩ giảng giải tâm trao
Người không ăn thối chí cao vững vàng
11.
Nghe lời giáo huấn thâm trầm
Nguyện theo lời Phậ, rũ dần khổ đau
Lạy Phật xin phép nguyện cầu
Xuất gia học pháp tâm đầu hướng tu

Cảm tác từ Tiểu Bộ Kinh (Khuddaka Nikaya), Kinh Tập (Sutta Nipata), Chương Hai – Tiểu Phẩm, (II) Kinh Hôi Thối (Amagandha) (Sn 42)