Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 1 bản dịch, 1 thảo luận

Đăng bởi ngo_ai_nee vào 15/09/2007 05:35, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 11/07/2011 02:10

Hé que voulez vous dire?...

Hé que voulez vous dire? êste-vous si cruelle
De ne vouloir aimer? Voyez les passereaux
Qui démènent l'amour: voyez les colombeaux,
Regardez le ramier, voyez la tourterelle,

Voyez deçà delà d'une fretillante aile
Voleter par le bois les amoureux oiseaux,
Voyez la jeune vigne embrasser les ormeaux,
Et toute chose rire en la saison nouvelle:

Ici, la bergerette, en tournant son fuseau
Dégoise ses amours, et là, le pastoureau
Répond à sa chanson; ici toute chose aime,

Tout parle de l'amour, tout s'en veut s'enflammer:
Seulement votre cœur, froid d'une glace extrême
Demeure opiniâtre et ne veux point aimer.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Phan Cẩm Thịnh

Chẳng lẽ em lại tàn nhẫn thế sao?
Xua đuổi tình, em không hề vui vẻ
Em hãy nhìn – dù sang bầy chim sẻ
Chim ác là hay sáo đá, bồ câu.

ánh bình minh lo thức dậy cho mau
Để vuốt ve ngày dài thêm một chút
Cây tơ hồng bám chặt vào cây cột
Sông, biển, rừng đều nhắc đến tình yêu.

Chú bé chăn trâu từ sáng đến chiều
Chỉ hát hoài một bài hát tình yêu.
Ai cũng yêu, tất cả đều vui vẻ

Ai cũng muốn nhận về và mong chia sẻ
Vậy thì sao em một mực khăng khăng
Xua đuổi tình yêu, em không chịu đầu hàng?

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Nguyên bản

Hé que voulez vous dire?...  

Hé que voulez vous dire? êste-vous si cruelle
De ne vouloir aimer? Voyez les passereaux
Qui démènent l'amour: voyez les colombeaux,
Regardez le ramier, voyez la tourterelle,

Voyez deçà delà d'une fretillante aile
Voleter par le bois les amoureux oiseaux,
Voyez la jeune vigne embrasser les ormeaux,
Et toute chose rire en la saison nouvelle:

Ici, la bergerette, en tournant son fuseau
Dégoise ses amours, et là, le pastoureau
Répond à sa chanson; ici toute chose aime,

Tout parle de l'amour, tout s'en veut s'enflammer:
Seulement votre cœur, froid d'une glace extrême
Demeure opiniâtre et ne veux point aimer.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời