Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phan Thúc Trực
Đăng bởi hongha83 vào 06/05/2016 08:30
小兒索我同就枕,
大兒索我同看詩。
我亦重違幼子意,
不能爲孝愧爲慈。
Tiểu nhi tác ngã đồng tựu chẩm,
Đại nhi tác ngã đồng khán thi.
Ngã diệc trùng vi ấu tử ý,
Bất năng vi hiếu quý vi từ[1].
Thằng bé đòi cùng nằm với nó
Thằng lớn đòi đọc thơ cùng nó
Tôi làm sao chiều ý cả hai đứa trẻ
Chẳng thể làm con hiếu lại thẹn với việc làm cha hiền
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/05/2016 08:30
Thằng bé đòi cha nằm chung
Thằng lớn năn nỉ cha cùng xem thơ
Chiều sao được ý chúng giờ
Chẳng là con hiếu lại chưa cha hiền
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 31/05/2017 15:07
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Trương Việt Linh
vào 31/05/2017 19:29
Đứa bé đòi nằm chung với bố
Thằng anh đòi được đọc chung thơ
Làm sao vừa ý vui lòng trẻ
Con hiếu, cha hiền thật khó chưa