Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phan Huy Thực » Sứ trình tạp vịnh
Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phan Huy Thực » Hoa trình tạp vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/09/2024 22:02
熏風迢遞駕驪駒,
塞北天高六轡濡。
旌節壯遊來上國,
桑蓬韻事屬吾儒。
要思恭恪酬隆譽,
敢把艱勞憚客途。
別酒一杯語親友,
明年此日接征夫。
Huân phong thiều đệ giá ly câu,
Tái bắc thiên cao lục bí nhu.
Tinh tiết tráng du lai thượng quốc,
Tang bồng vận sự thuộc ngô nho.
Yếu tư cung khác thù long dự,
Cảm bả gian lao đạn khách đồ.
Biệt tửu nhất bôi ngữ thân hữu,
Minh niên thử nhật tiếp chinh phu.
Cưỡi ngựa rong ruổi trên đường dài, trong gió ấm,
Nơi quan ải phía bắc trời cao, cỗ xe sáu ngựa đã quen.
Mang cờ tiết, khí thế hào hùng đi sang thượng quốc,
Chuyện ngang dọc xông pha, là việc của bọn nho ta.
Hãy lo cung kính thận trọng, để báo đền vinh hạnh lớn,
Đâu dám vì gian lao mà sợ đường xa đất khách.
Nâng chén rượu ly biệt, nói với bè bạn và người thân,
Ngày này năm sau, hãy đón người đi xa trở về.