Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

訪浴翠山有感

堡柵週迴草徑深,
依依山水孰登臨。
勝朝寶剎餘苔篆,
往哲篇章寄石陰。
十二年前頻駐節,
三岐江上又挑琴。
景光今昨悲桑鹵,
地主無情勸客斟。

 

Phỏng Dục Thuý sơn hữu cảm

Bảo sách chu hồi thảo kính thâm,
Y y sơn thuỷ thục đăng lâm?
Thắng triều bảo sát dư đài triện,
Vãng triết thiên chương ký thạch âm.
Thập nhị niên tiền tần trú tiết,
Tam kỳ giang thượng hựu khiêu cầm.
Cảnh quang kim tạc bi tang lỗ,
Địa chủ vô tình khuyến khách châm.

 

Dịch nghĩa

Rào luỹ bao quanh, lối đi cỏ mọc thâm u,
Sông núi vẫn nguyên vẻ cũ, ai người lên thăm?
Chùa tháp của triều thịnh trước còn sót tấm bia rêu phủ,
Bài thơ văn của bậc hiền triết xưa gửi lại nơi vách đá.
Mười hai năm trước từng nhiều lần mang phù tiết, dừng chân tại đây,
Trên ngã ba sông lại gảy khúc đàn cầm.
Buồn vì quang cảnh xưa nay biển mặn thành nương dâu,
Chủ nhân đất này vô tình mời khách chuốc chén.


Phạm Văn Ánh dịch nghĩa.

Núi Dục Thuý ( 20.260,105.982): Núi Non Nước còn có tên là núi Dục Thuý 浴翠, Băng sơn hay Thuỷ sơn, là một danh thắng nằm ở ngã ba sông, nơi sông Vân đổ vào sông Đáy, sát với cầu Ninh Bình trên tuyến đường sắt Bắc Nam, cạnh thị xã Ninh Bình ngày nay. Núi là một tiền đồn nằm ở cửa ngõ phía đông thành phố Hoa Lư. Lối lên đỉnh Non Nước qua 72 bậc gạch đá, chia làm 5 cấp. Đỉnh núi tương đối bằng phẳng, cây cối xanh mát, có lầu đón gió rất thuận tiện nghỉ ngơi, giải trí cho khách tham quan. Núi Non Nước đã được xếp hạng là di tích lịch sử và thắng cảnh cấp quốc gia đặc biệt quan trọng của Việt Nam, cùng với núi Cá Voi, núi Cánh Diều và núi Kỳ Lân được mệnh danh là Tứ đại danh sơn - tức bốn ngọn núi nổi tiếng ở trung tâm thành phố Hoa Lư. Dục Thuý là tên do danh sĩ Trương Hán Siêu đặt từ đời Trần, với ý nghĩa là con chim chả (chim bói cá) đang tắm, vì núi này mọc từ đất nhô ra giữa dòng sông, trông như hình con chim chả sà xuống nước, năm 1841 vua Thiệu Trị lại đổi là núi Hộ Thành. Trên núi có tháp dựng từ đời Lý, sau sư Trí Nhu đời Trần sửa lại, gọi là tháp Linh Tế, Trương Hán Siêu có làm bài Linh Tế tháp ký nổi tiếng. Núi trước còn có chùa Non Nước, nhưng đầu đời Nguyễn dân địa phương dời sang núi Cánh Diều. Dưới chân núi còn có đền thờ Trương Hán Siêu. Núi là một cảnh đẹp, trước kia có nhiều người đề vịnh, hiện bên núi vẫn còn lưu nhiều bài thơ được khắc vào đá của các danh sĩ như Trương Hán Siêu, Phạm Sư Mạnh, Nguyễn Trãi, Lê Thánh Tông, Lê Hiến Tông, Nguyễn Du, Thiệu Trị, Tự Đức, Tản Đà...

Núi Dục Thuý
Hình: Núi Dục Thuý



[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]