Mấy thuở trăng lu đến nỗi này
Xúm chòm khuấy khoả[1] trách vì mây
Băng trong tuyết rạng lâu hay mặt[2]
Áo trắng muông xanh[3] đổi trở tay
Một tấm lòng gương trời đất tỏ
Trăm hình thỏi gấm nước non đầy
Xưa nay trung nghĩa vương tai nạn
Cũng bởi gian tà khuất lấp đây


Đề lấy từ câu ca dao “Trăng lu vì bởi chòm mây, Người trung mắc nạn vì tay gian tà”.

Chú thích:
[1]
Làm cho phải tức mình.
[2]
Quen mặt từ lâu.
[3]
Từ câu “Thiên thượng bạch vân như bạch y, tu du hốt biến vi thương cẩu” (Mây trên trời như hình áo trắng, chốc đã biến thành chó xanh), ý nói thói đời thay đổi quá nhanh.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]