Thơ » Nga » Nikolai Nekrasov » Ai là người hạnh phúc ở nước Nga » Phần 1 » Lời dẫn truyện
Đăng bởi Tung Cuong vào 14/04/2025 13:16, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 14/04/2025 14:58
«Не надо бы и крылышек.
Кабы нам только хлебушка
По полупуду в день. —
И так бы мы Русь-матушку
Ногами перемеряли!» —
Сказал угрюмый Пров.
250. «Да по ведру бы водочки», —
Прибавили охочие
До водки братья Губины,
Иван и Митродор.
«Да утром бы огурчиков
Соленых по десяточку», —
Шутили мужики.
«А в полдень бы по жбанчику
Холодного кваску».
«А вечером по чайничку
260. Горячего чайку...»
Пока они гуторили,
Вилась, кружилась пеночка
Над ними: все прослушала
И села у костра.
Чивикнула, подпрыгнула
И человечьим голосом
Пахому говорит:
«Пусти на волю птенчика!
За птенчика за малого
270. Я выкуп дам большой».
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 13/04/2025 13:16
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 13/04/2025 14:59
“Ta đâu có cần cánh mi cơ chứ.
Giá hàng ngày bánh mỳ ta có đủ
Ngày nào cũng nửa put là xong.-
Thì nước Nga đất mẹ rộng lớn mênh mông
Ta sẵn sàng đi muôn phương khắp chốn!”-
Vẻ mặt cau cau, Prop nói lớn.
250. “Và nửa xô rượu vôtka đã tốt rồi”,-
Đế thêm vào là mấy bợm rượu mà thôi
Anh em nhà Gubin cùng một giuộc,
Tên là Mitrodo và Ivan, ta biết được.
“Giá sáng ra có dưa chuột muối ăn
Có chục quả thôi, khỏi phải lăn tăn”,-
Đám mugich pha trò cười như nắc nẻ.
“Còn buổi trưa, giá có bình đầy luôn thể
Nước kvac lạnh thi sẽ tuyệt vời “.
“Còn bữa tối, chè nóng miễn chê rồi
260. Chè phải rót cốc cầm tay giẫy bỏng…”
Khi cả bọn nói ra điều mong ngóng,
Sẻ mẹ vụt lên cao, bay bổng bay ngang
Chim nghe hết những điều cả nhóm đang bàn
Rồi đậu xuống bên đống lửa còn đang cháy.
Miệng kêu: chip! chip! không dừng chân nhảy
Giọng cất lên, thấy hệt tiếng người,
Thưa với Pakhom, nói rõ từng lời:
“Xin ông thả chim con ra hẳn!
Nhận lại con, tôi hứa lời chắc chắn
270. Sẽ trả ơn ông xứng đáng công thôi”.