Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Quang Thiều » Dưới bóng ô liu (2025)
Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 21/10/2025 19:11
Người hầu bàn
Dọn bữa tối cho chúng tôi
Món cá biển
Giọng ông nghẹn lại:
- Đây là cá chúng tôi nhập khẩu
Từ chính biển của mình
Sau câu nói của ông
Tôi nhìn đôi mắt cá
Có phải nó đang khóc
Hay chỉ là nước sốt nho
Người đầu bếp rưới lên trước đó
Nhưng rồi tôi nghe
Lời con cá vang lên
Vọng tiếng rền rĩ biển cả:
- Thưa quí khách
Tôi là một con cá
Vẫn còn may mắn
Được trở về và chết
Trên mảnh đất tổ tiên mình.
Xin quí khách đừng lưỡng lự
Hãy cầm dao dĩa
Chúc quí khách bữa tối ngon miệng
Với sự may mắn cuối cùng của tôi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 ngày 25/10/2025 19:59
The sea fish dish
The waiter
Brought out our dinner
The sea fish dish
He choked up
- This is the fish we import
From our own sea
After what he said
I looked at the fish’s eyes
Was it crying
Or was it just the grape sauce
The cook poured on it earlier
But then I heard
The words of the fish
Groaning the sound of the ocean
- Sir
I am a fish
Who is lucky
To come back to die
On the land of my ancestors
Please don’t hesitate
Pick up your fork and knife
Have a good meal
With my last luck.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.