Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Doanh quan lớn gọi là dinh[1], võng lọng, hèo hoa[2] ngù[3] giáo đỏ, quân kiệu[4] sắp hàng đôi;
Tiết ba mươi gọi là Tết[5], chè lam, bánh chưng nhân đậu xanh, dưa hành đánh miếng một.


Nghè Tân lúc bấy giờ đang làm tổng đốc nức tiếng là hay Nôm. Tối ba mươi Tết, Nghè Cốc giả làm học trò nghèo vào xin ăn. Nghè Tân tưởng là học trò nghèo thật, nhân nhà còn thừa cỗ, gọi lính dọn cho ăn uống tử tế, rồi bảo ra cho đôi câu đối, hễ có đối được, thì mới cho tiền. Vế đầu là của Nghè Tân, vế sau của Nghè Cốc đối lại.

Chú thích:
[1]
Tiếng “dinh” nôm gốc ở chữ doanh 營 mà ra.
[2]
Thứ trượng, gậy của nhà quan thường làm bằng trúc có vằn lên như hoa.
[3]
Nắm cước ở trên một cái hèo hay cái giáo.
[4]
Quân khiêng kiệu.
[5]
Tiếng “Tết” nôm gốc ở chữ tiết 節 mà ra.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]