Đăng bởi hongha83 vào 13/10/2011 20:03, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 02/05/2024 17:23
滄茫雲外短長洲,
閩桂乾坤日夜浮。
一鳥暮天飛不盡,
連江淡掃碧悠悠。
Thương mang vân ngoại đoản trường châu,
Mân, Quế càn khôn nhật dạ phù.
Nhất điểu mộ thiên phi bất tận,
Liên giang đạm tảo bích du du.
Ngoài đám mây xanh mờ, có những bãi cát dài, ngắn
Ngờ rằng đất Mân, Quế ngày đêm nổi rõ lên
Buổi chiều hôm, một con chim bay xa tít
Mây mù quang tạnh, dòng sông xanh biếc, bao la một màu
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Chân mây mặt bãi nổi liền
Quế, Mân cảnh đẹp hiện lên đêm ngày
Chiều tà một cánh chim bay
Trời quang xanh biếc nước mây một màu
Mờ mịt mây xanh bãi ngắn dài
Quế, Mân trời đất cảnh đêm ngày
Cánh chim chiều tối bay xa tít
Sắc nước trong xanh ánh tận trời
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 07/01/2020 15:31
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 23/02/2020 21:23
Ngoài đám mây xanh liền bãi cát
Quế, Mân cảnh đẹp hiện đêm ngày
Chiều hôm một cánh chim xa tít
Trời rạng sông rờn sắc nước mây