Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Cận đại

Đăng bởi Vanachi vào Hôm nay 23:08

晚遊佛跡山寺

斜暉秋色景寥寥,
詩偈遊觀憶舊朝。
瑞馬祥麟餘石骨,
淨庵明塔倚岩腰。
紀年碑在文幾沒,
藏板經存劫半燒。
古跡傳來菩薩現,
可能坐鎮此風潮。

 

Vãn du Phật Tích sơn tự

Tà huy thu sắc cảnh liêu liêu,
Thi kệ du quan ức cựu triều.
Thuỵ mã tường lân dư thạch cốt,
Tịnh am minh tháp ỷ nham yêu.
Kỷ niên bi tại văn cơ một,
Tàng bản kinh tồn kiếp bán thiêu.
Cổ tích truyền lai bồ tát hiện,
Khả năng toạ trấn thử phong triều?


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]