Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Cận đại

Đăng bởi tôn tiền tử vào Hôm nay 20:53

贈延河知縣裴鵬奮夢魚先生

政事文章一大家,
此來人望使君多。
虛心與筆神相證,
吏治如詩法不苛。
琴酒笑談渾雅範,
塤篪唱和儘詞華。
前程擊水三千里,
半滴留為九里河。

 

Tặng Diên Hà tri huyện Bùi Bằng Phấn Mộng Ngư tiên sinh

Chính sự văn chương nhất đại gia,
Thử lai nhân vọng sứ quân đa.
Hư tâm dữ bút thần tương chứng,
Lại trị như thi pháp bất hà.
Cầm tửu tiếu đàm hồn nhã phạm,
Huân trì xướng hoạ tẫn từ hoa.
Tiền trình kích thuỷ tam thiên lý,
Bán trích lưu vi cửu lý hà.


Nguyên chú: “Bùi tiên sinh Diên Hà Liên Bạt nhân. Tiên thế giai nguy khoa hiển hoạn. Huynh đệ đồng thời hiển quý. Nhị đệ Bằng Thuận cử tiến sĩ, tri Nam Sách, lĩnh Hải Dương tỉnh thương. Tam đệ Bằng Đoàn cử hiếu liêm, tri Nghĩa Hưng, thăng án sát. Tiên sinh dĩ mậu tài lịch huyện thăng phủ, tạm lĩnh ngô huyện. Kỳ nhân phong nhã quân tử, sở chí dĩ thiện chính văn.” 裴先生河東連拔人。先世皆危科顯宦。兄弟同時顯貴。二弟鵬順舉進士。知南策。領海陽省商。三弟鵬摶舉孝廉。知義興。升按察。先生以茂材歷縣升府。暫領吾縣。其人風雅君子。所至以善政聞。

Tiểu dẫn: “Tiểu ấp phong dao vi phụ mẫu chi hương, lịch triều bản văn vật chi địa. Dân bệnh cửu hỹ, sĩ phong hà thường. Duy sứ quân chi thử lai, thực sĩ dân chi đại hạnh. Sứ quân dĩ phiệt duyệt lệnh trụ, phong lưu nho quan; hoạn tằng ẩn ư thanh sơn, sĩ dĩ hành ư man tục. Khởi tri lịch quận, phục chí thử bang. Tự Ngũ Mã bắc lai, hạ xa y thuỷ. Trừng gian khuyến học, ức cường phủ lương. Yết Khổng miếu dĩ đạo kết nhân tâm, vi lệnh sở bất cập. Đạo thuỷ lợi vị dân khuyến công ích, nãi chính chi tối tiên. Nhã tri nhân hậu truyền gia, huynh đệ hợp đông nam chi mỹ. Trữ kiến thanh danh thử địa, tiền hậu tục Triệu, Phạm chi bi. Mỗ thiểm dĩ cố nhân, cửu thân đại nhã. Cộng khảo doanh hoàn ư thư viện, dục sĩ học chi kiêm ưu; hạnh bồi yến hỷ ư phương viên, tri vinh tiến chi tố định. Đương công hà phụng thần hôn chi nhật, dữ châu nhân đồ lạc lợi chi hưu. Đắc sứ quân lai, vi ngô dân hỷ. Cầm tôn phong nguyệt, thời vi hoa để chi ngu. Tử đệ điền trù, nguyện xướng dư nhân chi tụng. Liêu dĩ biểu bạch, mạc tri sở vân.” 小邑風謠為父母之鄉。歷朝本文物之地。民病久矣。士風何常。惟使君之此來。實士民之大幸。使君以閥閱令冑。風流儒冠。宦曾隱於青山。仕已行於蠻俗。豈知歷郡。復至此邦。自五馬北來。下車伊始。懲姦勸學。抑強撫良。謁孔廟以道結人心。為令所不及。導水利為民勸公益。乃政之最先。雅知仁厚傳家。兄弟合東南之美。佇見聲名此地。前後續趙、范之碑。某忝以故人。久親大雅。共考瀛寰於書院。欲仕學之兼優。幸陪宴喜於芳園。知榮進之素定。當公暇奉晨昏之日。與州人圖樂利之休。得使君來。為吾民喜。琴樽風月。時為花底之娛。子弟田疇。願唱輿人之頌。聊以表白。莫知所云。

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]