奉次檀園范相公致事柬詩元韻其四
高於山岳潔於泉,
豈為浮生俗累牽。
京宦神仙猶怕鬧,
前身俠佛且隨緣。
成功況已催寒歲,
後樂原來是故園。
祗此憐才春意切,
栽花點檢不知年。
Phụng thứ Đàn Viên Phạm tướng công trí sự giản thi nguyên vận kỳ 4
Cao ư sơn nhạc khiết ư tuyền,
Khởi vị phù sinh tục luỵ khiên.
Kinh hoạn thần tiên do phạ náo,
Tiền thân hiệp phật thả tuỳ duyên.
Thành công huống dĩ thôi hàn tuế,
Hậu lạc nguyên lai thị cố viên.
Chi thử liên tài xuân ý thiết,
Tài hoa điểm kiểm bất tri niên.
奉次檀園范相公致事柬詩元韻其四
Phụng thứ Đàn Viên Phạm tướng công trí sự giản thi nguyên vận kỳ 4
Vâng lệnh hoạ vần thơ ông Đàn Viên họ Phạm tặng khi thôi quan kỳ 4
高於山岳潔於泉,
Cao ư sơn nhạc khiết ư tuyền,
豈為浮生俗累牽。
Khởi vị phù sinh tục luỵ khiên.
京宦神仙猶怕鬧,
Kinh hoạn thần tiên do phạ náo,
前身俠佛且隨緣。
Tiền thân hiệp phật thả tuỳ duyên.
成功況已催寒歲,
Thành công huống dĩ thôi hàn tuế,
後樂原來是故園。
Hậu lạc nguyên lai thị cố viên.
祗此憐才春意切,
Chi thử liên tài xuân ý thiết,
栽花點檢不知年。
Tài hoa điểm kiểm bất tri niên.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.