Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Một bầu, một bát, bằng[1] sơn tăng,
Thế sự ngoài tai, biếng nói năng.
Hoa nở luống hay tin gió,
Đầm thanh còn thấy triều trăng.
Già, ai ủ thông làm củi,
Trẻ, người yêu trúc bẻ măng[2].
Nẻo[3] có công danh thì có luỵ,
Cho hay dù có chẳng bằng chăng[4].


Theo Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635), Bạch Vân Am thi tập (AB.157), Trình quốc công Bạch Vân Am thi tập (AB.309).

Chú thích:
[1]
Một số sách phiên là “vựng”, không đúng.
[2]
Một số sách phiên là “mọc măng”, không đúng. Hai câu này ý nói già mà ủ thông là củi là ngu, trẻ mà nói yêu trúc bẻ măng đi là dại.
[3]
Lối đi, hướng đi. Một số sách phiên là “nếu” với nghĩa hiện đại, không đúng.
[4]
Chẳng bằng không có gì.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]