Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Mựa hề toan lợi, mựa toan công,
Lui tới thìn cho phải đạo trung.
Thức bạc phau phau nhơ dễ bén,
Cây cao vun vút thế khôn rung.
Danh thơm truyền để bầu Nhan Tử[1],
Của tốt nào đâu ngọc Thạch Sùng[2].
Khó chẳng âu, giàu chẳng muốn,
Trai dường ấy, mới anh hùng.


Theo Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635).

Chú thích:
[1]
Chỉ cái bầu đựng nước của Nhan Hồi, học trò của Khổng Tử.
[2]
Thạch Sùng đời Tấn rất giàu có, thường lấy sáp làm củi, mỡ chùi nồi, nhưng sau bị nạn chết, hoá thành con thạch sùng.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]