Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Nguyên Kết
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 06/10/2019 19:11
零陵郡北湘水東,
浯溪形勝滿湘中。
溪口石顛堪自逸,
誰能相伴作漁翁。
Linh Lăng quận bắc Tương thuỷ đông,
Ngộ khê hình thắng mãn Tương trung.
Khê khẩu thạch điên kham tự dật,
Thuỳ năng tương bạn tác ngư ông.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 06/10/2019 19:11
Linh Lăng phía bắc sông Tương đông
Suối Ngộ đẹp hơn Tương ngập dòng
Đỉnh núi đầu khe mong ở ẩn
Ai cùng làm bạn với ngư ông.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/02/2020 04:21
Linh Lăng quận bắc Tương đông
Suối Ngộ cảnh đẹp hơn trong Tương dòng.
Cửa khe động mong ẩn trong,
Ai cùng làm bạn ngư ông vui cùng.