
和乩仙
大凡不俗便稱仙,
萬古誰知太極年。
自有倥侗應有月,
詩翁不辨某誰眠。
Hoạ kê tiên
Đại phàm bất tục tiện xưng tiên,
Vạn cổ thuỳ tri .
Tự hữu không đồng ưng hữu nguyệt,
Thi ông bất biện mỗ thuỳ miên.
Dịch nghĩa
Đại phàm không tục, thì gọi là tiên,
Cái thuở ban đầu xưa nay ai biết.
Từ thời mông muội đã có trăng rồi,
Ông thơ chẳng hiểu ai đưa vào giấc ngủ.
和乩仙
Hoạ kê tiên
Hoạ bài thơ bói tiên
大凡不俗便稱仙,
Đại phàm bất tục tiện xưng tiên,
Đại phàm không tục, thì gọi là tiên,
萬古誰知太極年。
Vạn cổ thuỳ tri thái cực niên.
Cái thuở ban đầu xưa nay ai biết.
自有倥侗應有月,
Tự hữu không đồng ưng hữu nguyệt,
Từ thời mông muội đã có trăng rồi,
詩翁不辨某誰眠。
Thi ông bất biện mỗ thuỳ miên.
Ông thơ chẳng hiểu ai đưa vào giấc ngủ.
Bói tiên: Người bói viết chữ trên cát hay trên gạo, thành thơ, nói là do tiên giáng bút, để giải quyết những vấn đề nghi ngờ của người xin cầu. Những câu thơ ấy do chính người bói viết ra, nên trong bài, tác giả đã gọi người bói là thi ông (ông thơ).
Chú thích:
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]