144.43
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
87 bài thơ, 39 bài dịch
1 người thích
Tạo ngày 23/08/2008 00:16 bởi hongha83, đã sửa 2 lần, lần cuối ngày 20/07/2014 09:00 bởi hongha83
Ngô Quân Miện (27/9/1925 - 15/8/2008) là nhà thơ, nhà văn, dịch giả, sinh tại làng Khê Thượng, xã Sơn Đà, huyện Ba Vì, tỉnh Hà Tây (cũ). Hội viên Hội nhà văn Việt Nam (1979), Tổng biên tập báo Độc lập, Uỷ viên BCH Hội nhà báo Việt Nam. Ông xuất thân là con một ông đồ nho dự khoa thi hương cuối cùng, học ở trường làng, trường huyện rồi học trung học ở thị xã Sơn Tây.

Ông có thơ và truyện in báo lúc 14 tuổi vào năm 1939 trên báo Tin mới với bài thơ Ngoài vườn lan và truyện ngắn Hy sinh đều viết cho thiếu nhi. Trước tháng 8-1945, ông học trung học canh nông, cán bộ kỹ thuật canh nông. Sau hoà bình 1954, ông học tại chức khoa Ngữ văn, viết báo, viết văn từ khi trong kháng chiến chống Pháp. Ngoài ra ông còn là một dịch giả văn học tiếng Pháp

Tác phẩm:
- Ngoài…

 

Tuyển tập chung

Thơ dịch tác giả khác

  1. Bản romance cho một chiếc kèn Romance pro křídlovku (František Hrubín)
    1
  2. Bản romance nhỏ cho em và làn sóng biển (Lumir Civrny)
    1
  3. Bến phà (František Hrubín)
    1
  4. Cha Mi padre, el inmigrante (Vicente Gerbasi)
    1
  5. Chiều sẽ sáng lâu Il fera longtemps clair ce soir (Anna de Noailles)
    2
  6. Cho đến rạng đông (Miloslav Topinka)
    1
  7. Có một bà mẹ khóc (Babacar Sall)
    1
  8. Có thể nào những chiếc ra đa (Babacar Sall)
    1
  9. Còn nghe người ta nói (Alain Mabanch Kou)
    1
  10. Đất của tôi Mi tierra (Vicente Gerbasi)
    1
  11. Đây là giờ nhắc nhủ (Alain Mabanch Kou)
    1
  12. Đêm (Véronique Tadjo)
    1
  13. Điều bí hiểm Enigme (Alain Suied)
    1
  14. Giấc trưa La sieste (José María de Heredia)
    1
  15. Giữa đá sỏi (Abdourahman Waberi)
    1
  16. Hãy giữ lấy vụ mùa tôi... Garde ma récolte... (Odilon-Jean Périer)
    1
  17. Hoa lửa Fleurs de feu (José María de Heredia)
    1
  18. Khoảng cách bên trong La distance intérieure (Alain Suied)
    1
  19. Không đề (Henri Pichette)
    2
  20. Không đề (I) (Olympia Alberti)
    1
  21. Không đề (II) (Olympia Alberti)
    1
  22. Không đề (III) (Olympia Alberti)
    1
  23. Khung cửa sổ (Miroslav Florian)
    1
  24. Là con của vùng đồi (Babacar Sall)
    1
  25. Lời ru hằng ngày cho đến ngày cuối Berceuse pour chaque jour jusqu'au denier (René Char)
    1
  26. Một địa vùng quằn quại (Abdourahman Waberi)
    1
  27. Muộn mằn Tard dans la vie (Pierre Reverdy)
    1
  28. Những người thổi sáo (Jean-Joseph Rabéarivelo)
    1
  29. Ở bên trong (Miroslav Holub)
    1
  30. Ở đó tuổi thơ phí phao (Véronique Tadjo)
    1
  31. Pablo Picasso (Paul Éluard)
    2
  32. Rạng đông (Vicente Gerbasi)
    1
  33. Tiếng nói trong khoảng cách La voix dans l'intervalle (Jacques Réda)
    2
  34. Tôi sẽ cho bạn biết những đất nước này (Nimrod Bena Djangrang)
    1
  35. Trong trẻo Čistota (Jan Skácel)
    1
  36. Trong vườn cây ăn quả (Sophus Claussen)
    1
  37. Từ một vầng dương ngập ngừng D’un soleil réticent (Zaghloul Morsy)
    1
  38. Vĩ cầm ơi, vĩ cầm (Miroslav Florian)
    1
  39. Với thời gian (Alain Mabanch Kou)
    1