Thơ » Trung Quốc » Tam Quốc » Tào Tháo » Đoản ca hành kỳ 2
Đối tửu đương ca,Tào Tháo nhận thức sâu sắc về sự ngắn ngủi, phù du của đời người, ví nó như hạt sương ban mai dễ tan biến. Nỗi sầu muộn về những tháng ngày đã qua, những biến động của thời cuộc loạn lạc dường như luôn thường trực trong tâm trí ông. Sự tương phản giữa mong muốn “khảng khái phấn chấn” (Khái đương dĩ khảng) và nỗi “nhưng vẫn không quên được nỗi ưu sầu” (Ưu tư nan vong) cho thấy sự giằng xé nội tâm của một người lãnh đạo. Và để giải toả nỗi sầu ấy, chỉ có “Đỗ Khang” – rượu, một phương tiện quen thuộc của các bậc tao nhân mặc khách.
Nhân sinh kỷ hà:
Thí như triêu lộ,
Khứ nhật khổ đa.
(Trước chén rượu nên hát ca,
Bởi vì đời người có được bao lâu,
Tựa như sương sớm,
Những ngày đã qua sầu khổ biết bao nhiêu.)
Thanh thanh tử khâm,để bày tỏ nỗi nhớ mong, sự trăn trở không ngừng nghỉ về những người tài đức. Việc mượn ý từ Thi kinh để nói về việc nhớ mong hiền tài cho thấy sự tâm huyết và khao khát cháy bỏng của Tào Tháo.
Du du ngã tâm.
Đãn vị quân cố,
Trầm ngâm chí kim.
(Tuổi học trò cổ áo xanh,
Rầu rầu lòng ta.
Chính vì mi
Mà ta trầm ngâm cho đến hôm nay.)
U u lộc minh,Đây là hình ảnh những người khách quý được tiếp đãi nồng hậu, trang trọng, thể hiện sự coi trọng và đãi ngộ xứng đáng của Tào Tháo đối với những bậc hiền sĩ. Ông sẵn sàng dành mọi sự ưu ái, tôn trọng để thu phục nhân tài về với mình.
Thực dã chi bình.
Ngã hữu gia tân,
Cổ sắt xuy sinh.
(Tiếng tác tác hươi kêu,
Nó đang ăn cỏ ngoài đồng.
Ta có khách quý
Đàn ca sáo phách.)
Hạo hạo như nguyệt,Ánh trăng vằng vặc như soi rọi nỗi ưu tư không dứt của ông về thời cuộc, về sự nghiệp thống nhất còn dang dở. Nỗi buồn ấy không thể “đoạn tuyệt” bởi nó gắn liền với sứ mệnh lịch sử mà ông đang gánh vác.
Hà thời khả chuyết?
Ưu tòng trung lai,
Bất khả đoạn tuyệt.
(Trăng sáng vằng vặc,
Bao giờ mới hết?
Nỗi buồn từ trong lòng,
Không thể nào dứt.)
Việt mạch độ thiên,Tào Tháo không ngại khó khăn, gian khổ để đích thân tìm đến, thăm hỏi và trò chuyện với hiền sĩ. Ông trân trọng những mối quan hệ, những ân nghĩa cũ, cho thấy sự chân thành và mong muốn xây dựng một đội ngũ vững mạnh.
Uổng dụng tương tồn.
Khế khoát đàm yến,
Tâm niệm cựu ân.
(Từng băng đồng vượt khắp nẻo đường,
Dày công tận tình thăm hỏi.
Những lần gặp gỡ trò chuyện,
Cùng nhau ôn lại, trong lòng vẫn nhớ ân nghĩa cũ.)
Nguyệt minh tinh hy,Hình ảnh quạ bay “liệng quanh cây cao ba vòng, không cành nào đậu được.” (Nhiễu thụ tam tạp, / Vô chi khả y) thường được giải thích là ẩn dụ cho những người tài năng nhưng chưa tìm được đất dụng võ, hoặc chưa tìm được minh chủ thực sự để nương tựa. Tào Tháo ngầm ý rằng ông chính là nơi họ có thể an tâm cống hiến.
Ô thước nam phi,
Nhiễu thụ tam tạp,
Vô chi khả y.
Sơn bất yếm cao,
Thuỷ bất yếm thâm.
Chu Công thổ bộ,
Thiên hạ quy tâm.
(Trăng sáng sao thưa,
Quạ bay về nam.
Liệng quanh cây cao ba vòng,
Không cành nào đậu được.
Núi không ngại cao,
Sông không ngại sâu,
Ta giống như Chu công tiếp đãi hiền tài,
Thiên hạ sẽ quy thuận về ta.)
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.