Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Romanian
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 02/07/2008 09:37

Şi dacă...

Şi dacă ramuri bat în geam
Şi se cutremur plopii,
E ca în minte să te am
Şi-ncet să te apropii.

Şi dacă stele bat în lac
Adâncu-i luminându-l,
E ca durerea mea s-o-mpac
Înseninându-mi gândul.

Şi dacă norii deşi se duc
De iese-n luciu luna,
E ca aminte să-mi aduc
De tine-ntotdeauna.


 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Thứ Dân

Nếu như cành lá đập vào rèm
Run rảy hàng dương đứng trước thềm
Là để ngăn em đừng ly biệt
Hồn anh giữ mãi bóng hình em

Nếu sao đêm rọi khắp mặt hồ
Đáy nước lung linh những dải mờ
Là để nỗi đau dần dịu bớt
Lòng anh thư thái được như xưa

Nếu đám mây dày dãn khoảng xanh
Bao la toả sáng ánh trăng thanh
Là để anh không nguôi nỗi nhớ
Người yêu muôn thuở của đời anh


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phạm Viết Đào

Nếu cành cây đập bên ngoài cửa sổ
Và hàng dương nhè nhẹ đung đưa
Chính là lúc anh bắt đầu mong ước
Được gần em, được kề cận bên em.

Và nếu khi sao bắt đầu toả sáng
Trên mặt hồ xao động, lung linh
Là lúc lòng anh bắt đầu xao xuyến
Nỗi nhớ về em, khắc khoải khôn nguôi...

Mỗi khi mây trời nhè nhẹ trôi đi
Ánh trăng trong bắt đầu soi tỏ
Là lúc kỷ niệm về em bắt đầu thôi thúc
Sống động trong anh suốt cả cuộc đời.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời