Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
3 bài trả lời: 3 bản dịch
1 người thích

Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 04/04/2007 12:30, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 12/05/2007 07:31

“Ты, меня любивший фальшью...”

Ты, меня любивший фальшью
Истины - и правдой лжи,
Ты, меня любивший - дальше
Некуда! - За рубежи!

Ты, меня любивший дольше
Времени. - Десницы взмах! -
Ты меня не любишь больше:
Истина в пяти словах.


12-12-1923

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Bằng Việt

Anh đã yêu em bằng chân lý giả
Và cả bằng sự thật của dối lừa
Anh yêu thế, giờ tránh đâu được nữa!
Dù bỏ nước mà đi, rời khỏi mọi bến bờ!

Anh đã yêu em lâu hơn hạn định
Nhưng phẩy tay một cái cũng là thôi!
Không cần nữa không thể thêm gì nữa
Chân lý của giã từ thật ngắn ngủi...đơn côi!

Dẫu em có nghi ngờ ! Ngôi sao là ánh lửa ! Mặt trời di chuyển chỗ ! Chân lý là dối lừa ! Nhưng em chớ nghi ngờ ! Tình yêu Anh em nhé
14.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng

Anh yêu em bằng sự dối gian
Của chân lý – và dối gian chân thật
Và anh đã từng yêu em – xa hơn
Những giới hạn! – Không còn nơi đi tiếp!

Anh đã từng yêu em lâu hơn
Thời gian. – Những bàn tay vung vẩy!
Và anh đã không yêu em nhiều hơn
Cái sự thật ở trong năm lời ấy.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Anh từng yêu tôi bằng sự thật dối lừa
Bằng sự dối trá mà chân thật.
Anh từng yêu tối đến không thể nhiều hơn
Tràn trề qua mọi bến bờ xa nhất.

Anh từng yêu tôi dài lâu hơn thời gian
Lâu hơn một lần chớp mắt.
Và giờ đây anh đã hết yêu tôi -
Chân lý gói trong năm từ vắn tắt.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời