Non,
Ngồi vững ra roi ngựa chẳng chồn.
Khi nhìn lại,
Cách trời ba thước hơn.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Nguyệt thị cố hương minh.
Thập lục tự lệnh kỳ 1 十六字令其一 • Thập lục tự lệnh kỳ 1Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Mao Trạch Đông » Mao chủ tịch thi từ Ngôn ngữ: Chữ Hán Một số bài cùng từ khoáMột số bài cùng tác giảĐăng bởi Vanachi vào 01/12/2007 12:30 十六字令其一山,
Thập lục tự lệnh kỳ 1San,
Xếp theo:
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời) Non, Lộ tòng kim dạ bạch, Nguyệt thị cố hương minh. ![]() Bản dịch của Hoàng Trung Thông và Nam TrânNgôn ngữ: Chưa xác định Núi! Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
|