Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Mao Trạch Đông
Đăng bởi Mặc Am vào 08/09/2020 00:11
山高路遠坑深,
大軍縱橫馳奔。
誰敢橫刀立馬?
唯我彭大將軍。
Sơn cao lộ viễn khanh thâm,
Đại quân tung hoành trì bôn.
Thuỳ cảm hoành đao lập mã,
Duy ngã Bành đại tướng quân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Mặc Am ngày 07/09/2020 00:11
Non cao, hố thẳm, đường xa
Ngựa phi rong ruổi, quân ta tung hoành.
Ai người lên trước giao tranh?
Chỉ viên đại tướng họ Bành mà thôi!
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.