Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Từ khoá: Đường luật (519)
Đăng ngày 22/03/2026 19:30, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Mộc Hoả Chi Nhân - 木火之人 vào Hôm qua 16:50, số lượt xem: 182

三島遊記其四
宭嶂三峰立擁天
清雲海嶼能泊船
夢乘白雲翔登頂
樂看人間似神仙

Tam Đảo du ký kì 4
Quần chướng tam phong lập ủng thiên
Thanh vân hải dữ năng bạc thuyền?
Mộng thừa bạch vân tường đăng đỉnh
Lạc khán nhân gian tự thần tiên

Dịch nghĩa
Ba ngọn núi trùng điệp đứng sừng sững giữa trời cao
Biển mây trong xanh bao quanh những ngọn núi nhô lên như hòn đảo, ngỡ như nơi đây có thể neo đậu thuyền bè.
Trong mộng cưỡi mây xanh, bay lên đỉnh
Mắt nhìn cõi trần thế diệu kỳ, vui sướng tựa như tiên