45.00
Nước: Anh
89 bài thơ
18 người thích
Tạo ngày 15/03/2007 16:20 bởi thanhbinh82_tp, đã sửa 2 lần, lần cuối ngày 13/04/2007 14:28 bởi Vanachi
Lord Byron (22/1/1788 - 19/4/1824) tên đầy đủ là George Gordon Byron, là nhà thơ của Anh tiêu biểu cho trường phái lãng mạn.

 

  1. Không đề
    1
  2. Trong tim em một nỗi buồn
    1
  3. Ấm nồng
    1
  4. Anh ra đi
    1
  5. Anh sẽ không...
    2
  6. “Khi anh hạ mình thì em có khóc?...” “And wilt thou weep when I am low?...”
    1
  7. “Không nhắc, không tìm, gọi lại tên em” “I speak not, I trace not, I breathe not thy name”
    1
  8. “Nhắc anh không, nhắc nữa không...” “Remind me not, remind me not...”
    2
  9. “Như màn đêm, nàng đi lung linh dáng...” “She walks in beauty, like the night...”
    1
  10. Tạm biệt! bờ bến quê hương Adieu, adieu! my native shore
    1
  11. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (02) Childe Harold's Pilgrimage - Canto III (02)
    1
  12. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (10) Childe Harold's Pilgrimage - Canto III (10)
    1
  13. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (01) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (01)
    1
  14. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (03) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (03)
    1
  15. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (04) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (04)
    1
  16. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (05) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (05)
    1
  17. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (06) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (06)
    1
  18. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (07) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (07)
    1
  19. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (08) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (08)
    1
  20. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (09) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (09)
    1
  21. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (11) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (11)
    1
  22. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (12) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (12)
    1
  23. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (13) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (13)
    1
  24. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (14) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (14)
    1
  25. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (15) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (15)
    1
  26. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (16) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (16)
    1
  27. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (17) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (17)
    1
  28. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (18) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (18)
    1
  29. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (19) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (19)
    1
  30. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (20) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (20)
    1
  31. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (21) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (21)
    1
  32. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (22) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (22)
    1
  33. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (23) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (23)
    1
  34. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (24) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (24)
    1
  35. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (25) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (25)
    1
  36. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (26) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (26)
    1
  37. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (27) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (27)
    1
  38. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (28) Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (28)
    1
  39. Văn bia của một con chó Epitaph to a dog
    1
  40. Vĩnh biệt em Fare thee well
    2
  41. Francisca
    1
  42. Khi anh nhìn em khóc I saw thee weep
    3
  43. Dõi theo em I watched thee
    1
  44. Ta lại muốn trở thành em nhỏ I would I were a careless child
    2
  45. Tới giờ rồi It is the hour
    1
  46. John Keats
    1
  47. Nhật ký Xêphalônia Journal in Cephalonia
    2
  48. Thơ đề tặng trong anbom Lines written in an album
    1
  49. Những dòng được viết trong album Lines written in an album
    1
  50. Lời vĩnh biệt tình yêu Love's last adieu
    1
  51. Đất quê ta, đêm yên lành nhé! My native land - Good night!
    1
  52. Tâm hồn ta ảm đạm My soul is dark
    1
  53. Ngày hôm nay ta tròn ba mươi sáu tuổi On this day I complete my thirty-sixth year
    1
  54. Parisina (01)
    1
  55. Parisina (02)
    1
  56. Hãy nhớ đến anh! Remember thee!
    1
  57. Kỉ niệm Remembrance
    2
  58. Từ nay ta không được cùng nhau So we'll go no more a roving
    4
  59. Bài ca phá máy Song for the luddites
    1
  60. Nếu một khi... Stanzas
    2
  61. Gửi một thiếu nữ khi rời khỏi nước Anh Stanzas to a lady, on leaving England
    1
  62. Gửi Augusta I Stanzas to Agusta
    1
  63. Gửi Augusta (II) Stanzas to Augusta (II)
    1
  64. Bài thơ viết trên đường đi từ Florence đến Pisa Stanzas written on the road between Florence and Pisa
    1
  65. Mặt trời của những người không ngủ Sun of the sleepless
    2
  66. Vĩnh biệt (Viết khi tác giả cảm thấy có lẽ mình sắp chết) The adieu (Written under the Impression that the Author would soon die)
    1
  67. Nụ hôn tình đầu The first kiss of love
    1
  68. Người tù ở Chillon (01) The Prisoner of Chillon (01)
    1
  69. Người tù ở Chillon (02) The Prisoner of Chillon (02)
    1
  70. Người tù ở Chillon (03) The Prisoner of Chillon (03)
    1
  71. Người tù ở Chillon (04) The Prisoner of Chillon (04)
    1
  72. Người tù ở Chillon (05) The Prisoner of Chillon (05)
    1
  73. Người tù ở Chillon (06) The Prisoner of Chillon (06)
    1
  74. Người tù ở Chillon (07) The Prisoner of Chillon (07)
    1
  75. Người tù ở Chillon (08) The Prisoner of Chillon (08)
    1
  76. Người tù ở Chillon (09) The Prisoner of Chillon (09)
    1
  77. Người tù ở Chillon (10) The Prisoner of Chillon (10)
    1
  78. Người tù ở Chillon (11) The Prisoner of Chillon (11)
    1
  79. Người tù ở Chillon (12) The Prisoner of Chillon (12)
    1
  80. Người tù ở Chillon (13) The Prisoner of Chillon (13)
    1
  81. Người tù ở Chillon (14) The Prisoner of Chillon (14)
    1
  82. Có hân hoan trong rừng không lối There is a pleasure in the pathless woods
    1
  83. Gửi một người phụ nữ, đang yêu cầu To a lady, on being asked
    1
  84. Gửi một cây sồi ở Newstead To an oak at Newstead
    1
  85. Gửi D To D
    1
  86. Tặng Inez To Inez
    1
  87. Gửi Thomas Moore (I) To Thomas Moore (I)
    1
  88. Gửi đến đàn bà To woman
    1
  89. Khi đôi ta chia tay When we two parted
    7