25.00
Nước: Anh
74 bài thơ
12 người thích
Tạo ngày 15/03/2007 16:20 bởi thanhbinh82_tp, đã sửa 2 lần, lần cuối ngày 13/04/2007 14:28 bởi Vanachi
Lord Byron (22/1/1788 - 19/4/1824) tên đầy đủ là George Gordon Byron, là nhà thơ của Anh tiêu biểu cho trường phái lãng mạn.

 

  1. Anh ra đi
    1
  2. Anh sẽ không...
    2
  3. Ấm nồng
    1
  4. Bài ca phá máy • Song for the luddites
    1
  5. Bài thơ viết trên đường đi từ Florence đến Pisa • Stanzas written on the road between Florence and Pisa
    1
  6. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (01) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (01)
    1
  7. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (02) • Childe Harold's Pilgrimage - Canto III (02)
    1
  8. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (03) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (03)
    1
  9. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (04) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (04)
    1
  10. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (05) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (05)
    1
  11. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (06) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (06)
    1
  12. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (07) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (07)
    1
  13. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (08) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (08)
    1
  14. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (09) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (09)
    1
  15. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (10) • Childe Harold's Pilgrimage - Canto III (10)
    1
  16. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (11) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (11)
    1
  17. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (12) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (12)
    1
  18. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (13) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (13)
    1
  19. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (14) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (14)
    1
  20. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (15) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (15)
    1
  21. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (16) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (16)
    1
  22. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (17) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (17)
    1
  23. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (18) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (18)
    1
  24. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (19) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (19)
    1
  25. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (20) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (20)
    1
  26. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (21) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (21)
    1
  27. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (22) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (22)
    1
  28. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (23) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (23)
    1
  29. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (24) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (24)
    1
  30. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (25) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (25)
    1
  31. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (26) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (26)
    1
  32. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (27) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (27)
    1
  33. Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (28) • Childe Harold’s Pilgrimage - Canto III (28)
    1
  34. Đất quê ta, đêm yên lành nhé! • My native land - Good night!
    1
  35. Gửi Augusta (II) • Stanzas to Augusta (II)
    1
  36. Gửi Augusta I • Stanzas to Agusta
    1
  37. Gửi một cây sồi ở Newstead • To an oak at Newstead
    1
  38. Gửi một thiếu nữ khi rời khỏi nước Anh • Stanzas to a lady, on leaving England
    1
  39. Gửi Thomas Moore (I) • To Thomas Moore (I)
    1
  40. John Keats • John Keats
    1
  41. Khi anh nhìn em khóc • I saw thee weep
    3
  42. Khi đôi ta chia tay • When we two parted
    6
  43. Không đề
    1
  44. Kỉ niệm • Remembrance
    2
  45. Lời vĩnh biệt tình yêu • Love's last adieu
    1
  46. Mặt trời của những người không ngủ • Sun of the sleepless
    2
  47. Nếu một khi... • Stanzas
    2
  48. Ngày hôm nay ta tròn 36 tuổi • On This Day I Complete My Thirty-Sixth Year
    1
  49. Người tù ở Chillon (01) • The Prisoner of Chillon (01)
    1
  50. Người tù ở Chillon (02) • The Prisoner of Chillon (02)
    1
  51. Người tù ở Chillon (03) • The Prisoner of Chillon (03)
    1
  52. Người tù ở Chillon (04) • The Prisoner of Chillon (04)
    1
  53. Người tù ở Chillon (05) • The Prisoner of Chillon (05)
    1
  54. Người tù ở Chillon (06) • The Prisoner of Chillon (06)
    1
  55. Người tù ở Chillon (07) • The Prisoner of Chillon (07)
    1
  56. Người tù ở Chillon (08) • The Prisoner of Chillon (08)
    1
  57. Người tù ở Chillon (09) • The Prisoner of Chillon (09)
    1
  58. Người tù ở Chillon (10) • The Prisoner of Chillon (10)
    1
  59. Người tù ở Chillon (11) • The Prisoner of Chillon (11)
    1
  60. Người tù ở Chillon (12) • The Prisoner of Chillon (12)
    1
  61. Người tù ở Chillon (13) • The Prisoner of Chillon (13)
    1
  62. Người tù ở Chillon (14) • The Prisoner of Chillon (14)
    1
  63. Nhật ký Xêphalônia • Journal in Cephalonia
    3
  64. Parisina (01) • Parisina (01)
    1
  65. Parisina (02) • Parisina (02)
    1
  66. Ta lại muốn trở thành em nhỏ • I would I were a careless child
    2
  67. Tặng Inez • To Inez
    1
  68. Tâm hồn ta ảm đạm • My soul is dark
    1
  69. Thơ đề tặng trong anbom • Lines written in an album
    1
  70. Trong tim em một nỗi buồn
    1
  71. Từ nay ta không được cùng nhau • So we'll go no more a roving
    3
  72. Văn bia của một con chó • Epitaph to a dog
    1
  73. Vĩnh biệt (Viết khi tác giả cảm thấy có lẽ mình sắp chết) • The adieu (Written under the Impression that the Author would soon die)
    1
  74. Vĩnh biệt em • Fare thee well
    2