Chưa có đánh giá nào
3 bài trả lời: 3 bản dịch

Đăng bởi estrange vào 25/03/2008 01:54

April rain song

Let the rain kiss you
Let the rain beat upon your head with silver liquid drops
Let the rain sing you a lullaby
The rain makes still pools on the sidewalk
The rain makes running pools in the gutter
The rain plays a little sleep song on our roof at night
And I love the rain.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Hãy để mưa hôn em
Hãy để mưa chạm vào đầu em bằng những giọt nước lấp lánh ánh bạc
Hãy để mưa hát ru em
Mưa làm ra các vũng nước lặng trên vỉa hè
Mưa làm ra các vũng nước động trong máng xối
Mưa hát một bài ca nhỏ dành cho giấc ngủ
trên mái nhà của chúng mình đêm nay
Và anh yêu mưa

15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Đình Hiệp

Để mưa hôn tóc em tôi,
Bao nhiêu giọt bạc rơi trên mái đầu.
Để mưa hát mãi lời ru,
À ơi, em ngủ cho ngon giấc nồng.
Mưa về mái lá đêm hồng,
Vệ đường đọng nước phập phồng... yêu mưa.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Sơn Khê

Cứ để mưa nhẹ rơi
Hôn lên tóc em ơi
Giọt nước vàng nước bạc
Miên trường khúc ru hời

Mưa rúc rích vỉa hè
Mưa đằm tình máng xối
Mưa dịu nhẹ giấc nồng
Mưa vuốt ve mái ấm
Suốt đêm dài say đắm
Em ơi!
Anh yêu mưa.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời