Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Lỗ Tấn
Đăng bởi hongha83 vào 22/09/2008 09:18
椒焚桂折佳人老,
獨托幽岩展素心。
豈惜芳馨遺遠者,
故鄉如醉有荊榛。
Tiêu phần quế chiết giai nhân lão,
Độc thác u nham triển tố tâm.
Khởi tích phương hinh di viễn giả,
Cố hương như tuý hữu kinh trăn.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 23/09/2008 09:18
Tiêu tàn, quế gãy, giai nhân lão
Riêng gửi cành lan trong trắng này
Há quý hoa thơm trao viễn khách
Quê hương gai góc lại đang say
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.