Thơ » Trung Quốc » Thanh » Lương Thanh Tiêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/12/2020 10:52
軍中軼事語如新,
磊落寧南百戰身。
為問信陵當日客,
侯門誰是報恩人?
Quân trung dật sự[1] ngữ như tân,
Lỗi lạc Ninh Nam[2] bách chiến thân[3].
Vị vấn Tín Lăng[4] đương nhật khách,
Hầu môn thuỳ thị báo ân nhân?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 13/12/2020 10:52
Chuyện xưa lời kể hùng hồn,
Ninh Nam kinh nghiệm như cồn người khen.
Hỏi rằng khách cũ Tín Lăng,
Chư hầu ai kẻ báo ân vẹn toàn.