Đăng bởi hongha83 vào 11/09/2025 17:22
四海欣逢樂育秋,
亵衣博帶總英遊。
文章郁郁超千古,
絃誦洋洋播九州。
道統相傳堯舜禹,
人才輩出夏商周。
從今漸被詩書澤,
何必芹宮頌魯侯。
Tứ hải hân phùng lạc dục thu,
Tiết y bác đái tổng anh du.
Văn chương úc úc siêu thiên cổ,
Huyền tụng dương dương bá cửu châu.
Đạo thống tương truyền Nghiêu Thuấn Vũ,
Nhân tài bối xuất Hạ Thương Chu.
Tòng kim tiệm bị thi thư trạch,
Hà tất cần cung tụng Lỗ hầu.
Bốn bể vui mừng vì nhân tài được bồi dưỡng giáo dục
Áo rộng đai lớn thảy là nơi du chơi của các bậc anh tài
Văn chương rạng rỡ hơn ngàn xưa
Tiếng ca ngâm mênh mang truyền lan khắp cả nước
Nghiêu, Thuấn, Vũ truyền đạo thống cho nhau
Nhân tài xuất hiện đông đúc vào các thời Hạ, Thương, Chu
Từ nay dần được ơn trạch thi thư
Hà tất phải ở học cung mà tụng ca Lỗ hầu
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/09/2025 17:22
Bốn biển mừng nay buổi thịnh cầu,
Cân đai rộn rã thảy khách du.
Văn chương rạng rỡ hơn thiên cổ,
Thơ nhạc ngâm nga khắp cửu châu.
Đạo thống truyền đời Nghiêu, Thuấn, Vũ,
Nhân tài nở rộ Hạ, Thương, Chu.
Thi thư nay thấm nhuần ơn trạch,
Lọ phải cần cung tụng Lỗ hầu.