Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Lý Bạch
Đăng bởi Vanachi vào 31/05/2004 21:06, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 14/09/2023 17:48
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉。
Sàng tiền minh nguyệt quang,
Nghi thị địa thượng sương.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Đê đầu tư cố hương.
Đầu giường trăng sáng soi,
Giống như là sương trên mặt đất.
Ngẩng đầu ngắm nhìn vầng trăng sáng,
Cúi đầu lại thấy nhớ quê nhà.
Trang trong tổng số 8 trang (78 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [4] [5] [6] [7] [8] ›Trang sau »Trang cuối
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Linh Đan ngày 31/12/2017 18:49
Đầu giường ánh trăng rọi,
Ngỡ mặt đất phủ sương.
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,
Cúi đầu nhớ cố hương.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/05/2018 19:26
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/08/2020 16:40
Trăng vàng sáng rọi đầu đường,
Như màn sương khói vấn vương đất trời.
Ngước nhìn vầng nguyệt sáng ngời,
Cúi đầu chạnh nhớ mảnh đời cố hương.
Gửi bởi HuyenLam Tran ngày 25/05/2018 00:09
Đầu giường trăng sáng chiếu
Thấy đất ngỡ sương dày
Ngước đầu nhìn trăng sáng
Cúi đầu nhớ chốn quê.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Le Tu 1980 ngày 10/11/2018 23:03
Vầng trăng chiếu rọi sáng đầu giường.
Mộng tưởng quang mình đất hoá sương.
Ngẩng mặt đắm nhìn trăng sáng toả.
Quay đầu mãi nhớ chốn quê hương.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 16/01/2019 08:57
Trăng soi đến tận giường
Ngỡ đất phủ mù sương
Ngước mặt nhìn trăng sáng
Gục đầu nhớ cố hương.
Gửi bởi Mặc Am ngày 17/03/2019 11:12
Canh khuya trăng rọi đầu giường
Mênh mang ngập đất, như sương phủ đầy
Ngẩng đầu nhìn ánh trăng say
Cúi đầu thương nhớ non cây quê nhà
Gửi bởi dt@n ngày 01/06/2019 22:46
Sáng trăng chiếu trước giường
Trên đất nghĩ là sương
[...] đầu trông trăng sáng
Cúi đầu nhớ quê hương
Gửi bởi Châu Nghiệp Tín ngày 30/10/2019 16:36
Trăng nay soi sáng đầu giường
Người bên cửa sổ tưởng nhầm sương rơi
Ngẩng nhìn trăng sáng trên trời
Cuối đầu ta nhớ khơi nguồn con sông
Gửi bởi Phan Quốc Vũ ngày 09/12/2019 20:32
Đầu tường trăng sáng soi gương
Mà nhìn mặt đất ngỡ sương rơi nhiều
Ngẩng đầu trông trăng sáng yêu
Cúi đầu ta lại chạnh điều nhớ quê.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/01/2020 10:29
Đầu tường trăng tỏ sáng soi đường,
Ánh chiếu đất mờ ngỡ lớp sương.
Đầu ngẩng nhìn vầng trăng chiếu sáng,
Cúi đầu lại thấy nhớ quê hương.
Trang trong tổng số 8 trang (78 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [4] [5] [6] [7] [8] ›Trang sau »Trang cuối