Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Năm hồ[1] chiếm được chốn câu chài,
Biếng thốt[2] Cô Tô cũ có đài[3].
Mui[4] rách dập dềnh năm bảy chiếc,
Chèo cùn nối nắm[5] một đôi đai.
Tiệc vậy tứ hữu[6] từng quen bén,
Cần đổi tam công[7] tiếc chẳng hoài[8].
Phong nguyệt ít nhiều song viết[9] đủ,
Khứng[10] đâu vơ bậy, khứng cho ai ?


Chú thích:
[1]
Ngũ hồ.
[2]
Nói.
[3]
Ngô Phù Sai xây dựng lâu đài ở núi Cô Tô rất tráng lệ. Mưu thần nước Việt là Phạm Lãi, sau khi đã giúp nước Việt diệt được nước Ngô, liền đi tiêu dao Ngũ Hồ, không nói đến chuyện lâu đài ở Cô Tô nữa.
[4]
Mái thuyền.
[5]
Bó cột.
[6]
Tứ thú.
[7]
Đổi cần câu cá lấy chức tam công.
[8]
Chẳng đoái tiếc.
[9]
Cơ nghiệp.
[10]
Chịu.