Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 14/12/2016 17:42, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 17/12/2016 07:42

朝やけが

朝やけが 
よろこばしいか 
蝸牛


Phiên âm:
Asayake ga
yorokobashii ka
katatsuburi

1828

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nhật Chiêu

Ửng hồng rạng đông
ôi con ốc nhỏ
vui lòng em không?


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đông A

Ban mai rực rỡ
có vui lòng ngươi
những con ốc?


Chưa có đánh giá nào
Trả lời