Thơ » Hàn Quốc » Kim Yoo-je » Sông sao trôi trên bầu trời đêm
Đăng bởi hongha83 vào Hôm nay 06:10
무한한 잠재력
꿈을 꾸는 대지
누가 뭐라 하든
할 일은 하고 마는
길게 누워 우뚝이 선 봉우리
용이 되고 곰이 되고 말이 되어 뛴
끝이 없는 도전
예쁘기도 하여라
병풍석에 떨어지는 폭포
여성을 상징하고
남성을 상징하고
묵묵한 그에게서 들을 수 있는 말
먼저 던져 화답하는 메아리
당신의 목소리에 게으른 잠을 깼습니다
사람을 가꾸는 것은
당신을 가꾸는 것과 같다는 것
말없음이여!
당신이 돌아눕지 않는 한
나도 그대로이고 싶습니다
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 06:10
Tiềm lực vô biên
Vùng cao nguyên lồng lộng
Ai có nói gì đi nữa
việc phải làm không thể chối từ
Trải rộng dài, đứng cao sừng sững
thành rồng, thành gấu, thành ngựa nhảy tung tăng
vững vàng mọi thách thức
Đẹp đến tận vô cùng
Thác nước rơi theo đá bình phong
là tượng trưng cho phụ nữ
Là tượng trưng cho đàn ông
Trong lặng im vang lên tiếng nói
tiếng vọng lại là đáp lời người gọi
Tiếng núi rừng đánh thức giấc ngủ biếng lười
Sống chung với con người
chăm sóc lẫn nhau trong trời đất
Không một lời
Anh không chuyển dời
Tôi cũng muốn đứng yên suốt cuộc đời như vậy!