Đêm đông
Trên sân ga No-cheon
hai chúng tôi cùng chờ tàu điện
Muốn trở thành nhà cho nhau
đi vào trong đó
Giấu đi tất cả sự thẹn thùng không thể nén
để biến thành căn phòng ấm áp, dịu êm
Dù tuyết rơi
Dù gió thổi
Cho đến khi trời sáng
Chúng tôi muốn trở thành vỏ ngoài bao bọc cho nhau


Nguồn: Em đã sống vì ai (thơ song ngữ Hàn-Việt), Lê Đăng Hoan dịch, NXB Hội Nhà Văn, 2013
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)