Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Anh đưa em tới nhà vuông[1],
Quay lưng trở lại, nước mắt tuôn hai hàng.


Khảo dị:
Đưa anh về tới bờ bưng[2],
Dứt tình
trở lại, nước mắt rưng rưng hai hàng.


Chú thích:
[1]
Nhà cất trên nền cao chủ yếu có bốn cột lớn ở giữa rồi phát triển rộng ra hai mái trước sau và hai chái hai bên. Trước đây, khi có vấn đề gì cần thông báo với dân hoặc tập hợp tráng đinh đi bắt trộm cướp, người ta đánh mõ ở đây.
[2]
Vùng đồng lầy ngập nước, mọc nhiều cỏ lác. Từ này có gốc từ tiếng Khmer “trapéang” là vũng, ao, ban đầu đọc là “trà bang”, “trà vang”, sau rút lại còn “bang” rồi biến âm thành “bưng” hay “bâng”. “Bưng” cũng thường được kết hợp với “biền” (biến âm của “biên”) thành “bưng biền”.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]