Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/09/2014 03:27
四張機,
咿啞聲裏暗顰眉。
回梭織朵垂蓮子。
盤花易綰,
愁心難整,
脈脈亂如絲。
Tứ trương cơ,
Y á thanh lý ám tần my.
Hồi thoa chức đoá thuỳ liên tử.
Bàn hoa dị oản,
Sầu tâm nan chỉnh,
Mạch mạch loạn như ty.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/09/2014 03:27
Canh cửi bốn
Lách tách khung tơ thiếp nhíu mày
Thoi đưa đang dệt đoá sen đây
Hoa dệt thì dễ
Lòng sầu khôn kể
Như tơ rối thế này