Đăng bởi tôn tiền tử vào 09/09/2014 03:27
四張機,
咿啞聲裏暗顰眉。
回梭織朵垂蓮子。
盤花易綰,
愁心難整,
脈脈亂如絲。
Tứ trương cơ,
Y á thanh lý ám tần my.
Hồi thoa chức đoá thuỳ liên tử.
Bàn hoa dị oản,
Sầu tâm nan chỉnh,
Mạch mạch loạn như ty.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/09/2014 03:27
Canh cửi bốn
Lách tách khung tơ thiếp nhíu mày
Thoi đưa đang dệt đoá sen đây
Hoa dệt thì dễ
Lòng sầu khôn kể
Như tơ rối thế này
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.