Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Đại nhã » Đãng chi thập
天之降罔,
維其優矣。
人之云亡,
心之憂矣。
天之降罔,
維其幾矣。
人之云亡,
心之悲矣。
Thiên chi giáng võng,
Duy kỳ ưu hĩ.
Nhân chi vân vong,
Tâm chi ưu hĩ.
Thiên chi giáng võng,
Duy kỳ cơ hĩ.
Nhân chi vân vong,
Tâm chi bi hĩ.
Trời giáng tai hoạ như bủa lưới,
Thật là nhiều quá lắm.
Người ta bảo sẽ bỏ đi,
Lòng ta lo lắng lắm vậy.
Trời giáng tai hoạ như bủa lưới,
Thật là gần kề nguy cơ vậy.
Người ta bảo sẽ bỏ đi,
Lòng ta đau buồn lắm vậy.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 31/01/2025 18:14
Trời đã giăng bủa nạn tai,
Rõ ràng dồn dập nhiều thay thật là.
Người hiền nói: Bỏ ra trốn tránh,
Nên lòng ta thêm chạnh ưu sầu.
Trời đã giăng bủa khổ đau,
Diệt vong nay đã xiết bao gần kề!
Người hiền nói: Ta về ẩn tránh,
Nên lòng ta canh cánh sầu bi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.